YOMI読みの道

例文

だらしがないを含む例文一覧

だらしがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全2,322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらしがない
前の25件40 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。

英語の訳

  • The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
出典: Tatoeba文番号 140928
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。

英語の訳

  • I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
出典: Tatoeba文番号 137623
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

英語の訳

  • Every man desires to live long, but no man wishes to be old.
出典: Tatoeba文番号 136683
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。

英語の訳

  • See to it that no strangers come into this room.
出典: Tatoeba文番号 127087
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。

英語の訳

  • You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125203
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
出典: Tatoeba文番号 122712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。

英語の訳

  • If he were a good pitcher, we would win this game.
出典: Tatoeba文番号 121099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどうやって莫大な財産をためたのかは誰一人知らない。

英語の訳

  • No one knows how he has amassed his enormous fortune.
出典: Tatoeba文番号 120799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。

英語の訳

  • It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
出典: Tatoeba文番号 120237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。

英語の訳

  • He liked Ann, but his parents didn't.
出典: Tatoeba文番号 114750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。

英語の訳

  • Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
出典: Tatoeba文番号 114739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。

英語の訳

  • He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
出典: Tatoeba文番号 104143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

英語の訳

  • He is numbered among the greatest scientists in the world.
出典: Tatoeba文番号 103429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。

英語の訳

  • He ate a huge supper. He must have been hungry.
出典: Tatoeba文番号 99220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。

英語の訳

  • Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
出典: Tatoeba文番号 95948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。

英語の訳

  • Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 95223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。

英語の訳

  • She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
  • She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
出典: Tatoeba文番号 87101
TatoebaCC BY 2.0 FR

不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。

英語の訳

  • It's not fair! I have to do the hard work!
出典: Tatoeba文番号 85106
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。

英語の訳

  • If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
出典: Tatoeba文番号 84852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。

英語の訳

  • If you should die, what would become of your family?
出典: Tatoeba文番号 81196
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。

英語の訳

  • If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
出典: Tatoeba文番号 81156
TatoebaCC BY 2.0 FR

明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。

英語の訳

  • They can't have gone out because the light's on.
出典: Tatoeba文番号 80745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。

英語の訳

  • If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
出典: Tatoeba文番号 75884
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。

英語の訳

  • Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
出典: Tatoeba文番号 74836
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)

英語の訳

  • My dad's estranged because my mum's hopeless.
出典: Tatoeba文番号 74682