YOMI読みの道

例文

だらしがないを含む例文一覧

だらしがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,322件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらしがない
前の25件21 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。

英語の訳

  • Long-cherished dreams don't always come true.
出典: Tatoeba文番号 125855
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。

英語の訳

  • The number is 932-8647, but I don't know the area code.
出典: Tatoeba文番号 121173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。

英語の訳

  • He, and he alone, must go.
出典: Tatoeba文番号 121156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

英語の訳

  • I wish he were on our team.
出典: Tatoeba文番号 120294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。

英語の訳

  • You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
出典: Tatoeba文番号 118621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he must be a rich man.
出典: Tatoeba文番号 117882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。

英語の訳

  • Should I reply to his letter?
  • I wonder if I should answer his letter.
出典: Tatoeba文番号 117035
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

英語の訳

  • You would have failed but for his help.
  • You would have failed without his help.
  • Without his help, you'd have failed.
出典: Tatoeba文番号 116969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。

英語の訳

  • He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.
出典: Tatoeba文番号 112553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題と関係がないことを明らかにした。

英語の訳

  • He made it clear that he had nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いが養わなければならない大家族がある。

英語の訳

  • Young as he is, he has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 104603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

英語の訳

  • He has not written to them for a long time.
  • He hasn't written to them in a long time.
出典: Tatoeba文番号 102068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は養っていかなければならない大家族がある。

英語の訳

  • He has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 99171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。

英語の訳

  • What happened to them is still a mystery.
出典: Tatoeba文番号 98469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。

英語の訳

  • They will not stand for such treatment.
出典: Tatoeba文番号 98084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。

英語の訳

  • They regarded him as a good scholar.
出典: Tatoeba文番号 96355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。

英語の訳

  • He saw a small Band-Aid on her left knee.
出典: Tatoeba文番号 94404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。

英語の訳

  • She looked for her friends but found none.
出典: Tatoeba文番号 86427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。

英語の訳

  • She accepts criticism from anyone but her parents.
出典: Tatoeba文番号 86277
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。

英語の訳

  • No one knows my broken dream.
出典: Tatoeba文番号 82281
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。

英語の訳

  • I don't know her name, but I do know her by sight.
出典: Tatoeba文番号 80775
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

英語の訳

  • When we awoke, we were adrift on the open sea.
出典: Tatoeba文番号 80006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。

英語の訳

  • If not for the storm, I would have arrived earlier.
  • Except for the storm, I would have arrived earlier.
  • Except for the storm, I would've arrived earlier.
出典: Tatoeba文番号 78469
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。

英語の訳

  • If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
  • If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner.
  • If it hadn't been for the storm, I would have arrived sooner.
出典: Tatoeba文番号 78467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

英語の訳

  • He doesn't realise that he's tone deaf.
出典: Tatoeba文番号 76922