使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらしがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大抵の人はそれをしたがらないことだろう。
英語の訳
もし今日が地球最後の日だったら何食べたい?
英語の訳
ごめん、質問の意味が分からないんだけど。
英語の訳
世が世なら今頃いい仕事をしているはずだ。
英語の訳
何か必要なものがあればお知らせください。
英語の訳
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
英語の訳
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
英語の訳
君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
英語の訳
電車が止まるまで扉を開けないでください。
英語の訳
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
英語の訳
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
英語の訳
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
英語の訳
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
英語の訳
電気が消えているので、誰もいないらしい。
英語の訳
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
英語の訳
あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
英語の訳
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
英語の訳
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
英語の訳
お金が無くて新しいスーツが買えないんだ。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
英語の訳
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
英語の訳
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
だれかが病人の世話をしなければならない。
英語の訳