YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件62 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • Don't look down on them just because they are poor.
出典: Tatoeba文番号 85161
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が君なら、彼女にプロポーズするところだけれど。

英語の訳

  • If I were you, I would propose to her.
出典: Tatoeba文番号 82384
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。

英語の訳

  • If you should find any mistakes, please let me know at once.
  • If you find a mistake, please let me know right away.
  • If you find any errors, please let me know immediately.
出典: Tatoeba文番号 81164
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。

英語の訳

  • Can I rely on you to be here on time tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

英語の訳

  • If you can't make it, call us as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 78697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」

英語の訳

  • "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
  • "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
出典: Tatoeba文番号 77052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。

英語の訳

  • We must be a step ahead of the times in our outlook.
出典: Tatoeba文番号 76287
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!

英語の訳

  • Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
出典: Tatoeba文番号 75858
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。

英語の訳

  • Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
出典: Tatoeba文番号 75314
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抜け目のない人だから、騙すことはできない。

英語の訳

  • You won't trick her; she knows a thing or two.
出典: Tatoeba文番号 75266
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いらっしゃ~い」「よぉ」「なんだ、啓太か・・・」

英語の訳

  • "Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?"
出典: Tatoeba文番号 74871
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

ジリは恥ずかしかったから、ただ出て行くだけだった。

英語の訳

  • Ziri was embarrassed and just left.
出典: Tatoeba文番号 12576680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨があと数時間降らないでいてくれるだけでいいんだ。

英語の訳

  • I only hope the rain holds off for a few hours more.
出典: Tatoeba文番号 11848395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

8時15分のパリ行きの電車に乗らないといけないんだ。

英語の訳

  • I've got to get the 8.15 train to Paris.
  • I need to catch the 8.15 train to Paris.
出典: Tatoeba文番号 11648592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。

英語の訳

  • Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
出典: Tatoeba文番号 11643311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕時計が止まっちゃって、時間が分からなかったんだ。

英語の訳

  • My watch stopped, so I didn't know the time.
  • My watch stopped, so I didn't know what time it was.
出典: Tatoeba文番号 11619438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、オーストラリアには引っ越さないけどね。

英語の訳

  • If I were you, I wouldn't move to Australia.
  • If it were me, I wouldn't move to Australia.
  • I wouldn't move to Australia if I were you.
出典: Tatoeba文番号 11582871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金があったら、世界一周の旅に招待するんだけどね。

英語の訳

  • If I had the money, I'd invite you to a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 11529751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらのお薬は処方箋なしではご購入いただけません。

英語の訳

  • You cannot purchase this medicine without a prescription.
出典: Tatoeba文番号 11455396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがパーティーに誘ってくれたら、行くんだけどな。

英語の訳

  • If Tom invited me to his party, I'd go.
出典: Tatoeba文番号 11436374
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

肺に溜まった煙を吐き出し、暗い公園に視線を向ける。

英語の訳

  • I clear my lungs of the smoke lingering inside, and turn my eyes to a park shrouded in the dark.
出典: Tatoeba文番号 11028034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平仮名は書けるんだけど、片仮名はまだ書けないんだ。

英語の訳

  • I can write hiragana, but I can't yet write katakana.
出典: Tatoeba文番号 10989476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごく慌ててたから、ドアの鍵かけ忘れちゃったんだ。

英語の訳

  • I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 10637602
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

リモコンを探しているんだけど、どこにあるか知らない?

英語の訳

  • I'm looking for the remote control. Do you know where it is?
出典: Tatoeba文番号 10587769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政府は住宅問題の解決に最大限の努力を払っていない。

英語の訳

  • The government isn't doing its best to solve the housing problem.
出典: Tatoeba文番号 10318813