YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件61 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。

英語の訳

  • He'll fail, unless he tries harder.
出典: Tatoeba文番号 115604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。

英語の訳

  • He was as mischievous as any boy in the class.
出典: Tatoeba文番号 113938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to get out of that habit.
出典: Tatoeba文番号 112681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。

英語の訳

  • He is liked by all even though he has his faults.
出典: Tatoeba文番号 107901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。

英語の訳

  • I hear he was released after five years in prison.
出典: Tatoeba文番号 107497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。

英語の訳

  • Though young, he had to support his large family.
出典: Tatoeba文番号 104540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。

英語の訳

  • He'll have many hardships to go through in the future.
出典: Tatoeba文番号 104167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。

英語の訳

  • He is second to none in eloquence in the world of politics.
出典: Tatoeba文番号 103350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。

英語の訳

  • He had taken to drinking more than was good for him.
出典: Tatoeba文番号 102543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。

英語の訳

  • He not only does not work but will not find a job.
出典: Tatoeba文番号 101679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。

英語の訳

  • Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
出典: Tatoeba文番号 98648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうちで彼女に謝ったのはその3人だけだった。

英語の訳

  • The three of them were the only ones to apologize to her.
出典: Tatoeba文番号 98592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。

英語の訳

  • Their dog was so fierce that he kept everyone away.
出典: Tatoeba文番号 98509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。

英語の訳

  • It's no use pleading because they'll never give in.
出典: Tatoeba文番号 97271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。

英語の訳

  • I love her all the more for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。

英語の訳

  • I love her all the more for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。

英語の訳

  • With all her faults, I still like her.
出典: Tatoeba文番号 94494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。

英語の訳

  • But for her help, he would have failed.
出典: Tatoeba文番号 94305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

英語の訳

  • She is well known in both India and China.
  • She is not only well known in India, but is also well known in China.
出典: Tatoeba文番号 93181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。

英語の訳

  • She called out to him, with tears running down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 91549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

英語の訳

  • She will carry out her plan, regardless of expense.
出典: Tatoeba文番号 88748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。

英語の訳

  • She will help me choose myself a new car.
出典: Tatoeba文番号 88550
TatoebaCC BY 2.0 FR

肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。

英語の訳

  • Take a seat in the armchair and calm down a while.
出典: Tatoeba文番号 85497
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should never look down upon a man merely because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85213
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。

英語の訳

  • Don't look down on him merely because he is poor.
  • Don't look down on him just because he's poor.
出典: Tatoeba文番号 85212