YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件60 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。

英語の訳

  • We must make up our minds, and soon!
出典: Tatoeba文番号 165885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。

英語の訳

  • We will have to call on our friends to help us.
出典: Tatoeba文番号 165061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には今日しなければならない宿題がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do today.
出典: Tatoeba文番号 164605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。

英語の訳

  • Even if my house catches fire it would soon be put out.
出典: Tatoeba文番号 164028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。

英語の訳

  • I seem unable to get out of this trouble in short time.
出典: Tatoeba文番号 162355
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。

英語の訳

  • I didn't marry him because he is rich.
出典: Tatoeba文番号 162191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を明日までに読み終えなければならないんだ。

英語の訳

  • I must get through with reading the book by tomorrow.
  • I must finish reading that book by tomorrow.
  • I have to finish reading that book by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 159847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。

英語の訳

  • I must visit my friend in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 154671
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。

英語の訳

  • I was all the more angry because I was laughed at by him.
出典: Tatoeba文番号 154104
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの体をきれいにしておかなければならない。

英語の訳

  • We should keep ourselves clean.
出典: Tatoeba文番号 149976
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。

英語の訳

  • Actually, I didn't know anything about those plans.
出典: Tatoeba文番号 149482
TatoebaCC BY 2.0 FR

手元にあるものでがまんしなければならないだろう。

英語の訳

  • You will just have to do with what you've got.
  • You'll just have to do with what you've got.
出典: Tatoeba文番号 148599
TatoebaCC BY 2.0 FR

冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。

英語の訳

  • Never tell a lie, either for fun or from fear.
出典: Tatoeba文番号 146116
TatoebaCC BY 2.0 FR

振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。

英語の訳

  • Don't look back cause you know what you might see.
出典: Tatoeba文番号 145513
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。

英語の訳

  • No man can live by and for himself.
出典: Tatoeba文番号 144258
TatoebawatCC BY 2.0 FR

数学にかけては彼はクラスの誰にも引けを取らない。

英語の訳

  • When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
出典: Tatoeba文番号 143569
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work harder.
出典: Tatoeba文番号 143287
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

英語の訳

  • Would you please sort out all the white clothes from the wash?
出典: Tatoeba文番号 141207
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。

英語の訳

  • Everybody knows that he is the last man to break his promise.
出典: Tatoeba文番号 136648
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。

英語の訳

  • Don't tramp in the living room with muddy feet.
出典: Tatoeba文番号 125384
TatoebaCC BY 2.0 FR

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

英語の訳

  • Party leaders are grappling with flaws in the party system.
出典: Tatoeba文番号 124399
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。

英語の訳

  • Animals and plants have the right to live, and men even more so.
出典: Tatoeba文番号 123743
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。

英語の訳

  • Wage settlements in Japan this year were moderate.
出典: Tatoeba文番号 122732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him all the more for his weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 118826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118612