使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
腹は減ってなかったから、コーヒーだけ頼んだんだ。
英語の訳
私、暑いのは苦手だけど、寒いのはへっちゃらなの。
英語の訳
寝坊するといけないから、目覚ましは3つあるんだ。
英語の訳
この仕事は明日までに終わらせなきゃいけないんだ。
英語の訳
晩ご飯の前に宿題を終わらせなくちゃいけないんだ。
英語の訳
来週の水曜までにレポートを出さなきゃいけないの。
英語の訳
このボタン何なの?押しても何も起こらないんだけど。
英語の訳
トムは来週オーストラリアに行かなきゃいけないだ。
英語の訳
俺ら、去年の夏ボストンに行きたかったんだけどな。
英語の訳
食べたいだけ食べても太らない方法ってないかなあ。
英語の訳
トムってどうしてそこまで間抜けでいられるんだろう?
英語の訳
警報機が鳴り始めたら踏切内に入らないでください。
英語の訳
季節の変わり目は体調崩しがちだから気をつけてね。
英語の訳
アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
英語の訳
そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
英語の訳
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
英語の訳
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
英語の訳
いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
英語の訳
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
英語の訳
やらなければいけない仕事がまだたくさんあるんだ。
英語の訳
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
英語の訳
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
英語の訳
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
英語の訳
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
英語の訳
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
英語の訳