YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件48 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。

英語の訳

  • You should not respect a man because he is rich.
出典: Tatoeba文番号 144689
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手は試合の規則を断固守らなければならない。

英語の訳

  • Players must adhere to the rules of the game.
出典: Tatoeba文番号 141018
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139843
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 138199
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。

英語の訳

  • No matter who may call, you must not open the door.
出典: Tatoeba文番号 136963
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。

英語の訳

  • Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 125180
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。

英語の訳

  • The last part of the legend was added later.
出典: Tatoeba文番号 124928
TatoebaCC BY 2.0 FR

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。

英語の訳

  • The people on board thrust their way toward the rear exit.
出典: Tatoeba文番号 124298
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。

英語の訳

  • The number is 932-8647, but I don't know the area code.
出典: Tatoeba文番号 121173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。

英語の訳

  • He, and he alone, must go.
出典: Tatoeba文番号 121156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。

英語の訳

  • It is his laziness that he must overcome.
出典: Tatoeba文番号 120764
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。

英語の訳

  • His good health is attributed to getting plenty of sleep.
出典: Tatoeba文番号 120433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he must be a rich man.
出典: Tatoeba文番号 117882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。

英語の訳

  • Should I reply to his letter?
  • I wonder if I should answer his letter.
出典: Tatoeba文番号 117035
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

英語の訳

  • You would have failed but for his help.
  • You would have failed without his help.
  • Without his help, you'd have failed.
出典: Tatoeba文番号 116969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。

英語の訳

  • He is a good enough authority on jazz.
出典: Tatoeba文番号 113541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題と関係がないことを明らかにした。

英語の訳

  • He made it clear that he had nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。

英語の訳

  • His hard work will make him.
出典: Tatoeba文番号 109938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。

英語の訳

  • Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
出典: Tatoeba文番号 107682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。

英語の訳

  • He has been playing chess since he was in high school.
出典: Tatoeba文番号 107283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。

英語の訳

  • He works harder than I did at his age.
出典: Tatoeba文番号 106380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いが養わなければならない大家族がある。

英語の訳

  • Young as he is, he has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 104603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は養っていかなければならない大家族がある。

英語の訳

  • He has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 99171
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。

英語の訳

  • He was finally forced to resign.
出典: Tatoeba文番号 98801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがしているのは経済をだめにすることです。

英語の訳

  • What they are doing is ruining the economy.
出典: Tatoeba文番号 98767