使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここでは女の子の靴だけが売られています。
英語の訳
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
英語の訳
これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
英語の訳
しなければならないのは、皿洗いだけです。
英語の訳
そんなすごい目で睨み付けないでください。
英語の訳
だれかが病人の世話をしなければならない。
英語の訳
誰も洞穴を見つけ出すことはできなかった。
英語の訳
トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
英語の訳
どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
英語の訳
まだ捜している何かをみつけていないから。
英語の訳
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
英語の訳
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
英語の訳
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
英語の訳
花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
英語の訳
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
英語の訳
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
英語の訳
外出をしないで宿題をしなければならない。
英語の訳
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
英語の訳
君が今しなければならないのはこれだけだ。
英語の訳
君はもっと体を大切にしなければならない。
英語の訳
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
英語の訳
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
英語の訳
私たちは法の定めに従わなければならない。
英語の訳
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
英語の訳
私の叔父は大家族を養わなければならない。
英語の訳