YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件33 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなきゃいけないことで手一杯なんだよ。

英語の訳

  • I have a lot on my plate.
出典: Tatoeba文番号 9120091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しだけ私のお願いを聞いてもらえませんか?

英語の訳

  • Could you do me a little favor, please?
出典: Tatoeba文番号 8893020
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、質問の意味が分からないんだけど。

英語の訳

  • Sorry, I do not understand the meaning of the question.
出典: Tatoeba文番号 3416319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時家を売らなかったトムは賢明だった。

英語の訳

  • Tom was smart not to sell his house at that time.
出典: Tatoeba文番号 2070895
TatoebaUser19745CC BY 2.0 FR

とても疲れてしまって、動けないくらいだ。

英語の訳

  • I'm so tired that I can barely move.
出典: Tatoeba文番号 2062110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。

英語の訳

  • I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
出典: Tatoeba文番号 1728807
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

子供だからと言って許すわけにはいかない。

英語の訳

  • I cannot forgive him just because he is a child.
出典: Tatoeba文番号 1627579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試してみなければ決して分からないだろう。

英語の訳

  • You'll never know unless you try.
出典: Tatoeba文番号 1282987
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

笑うことのできるのは人間だけであります。

英語の訳

  • Only humans can laugh.
出典: Tatoeba文番号 1241111
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし知ってたんなら君に言ったんだけどね。

英語の訳

  • If I'd known, I would've told you.
出典: Tatoeba文番号 1176955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。

英語の訳

  • I'm afraid you have to work overtime.
  • I'm afraid that you have to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 1038641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車が止まるまで扉を開けないでください。

英語の訳

  • Don't open the door till the train stops.
  • Please don't open the train doors until the train has stopped.
出典: Tatoeba文番号 1031258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。

英語の訳

  • He had bruises all over his body after the fight.
出典: Tatoeba文番号 1014771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勉強は一生し続けなければならないものだ。

英語の訳

  • You must study your whole life.
出典: Tatoeba文番号 997257
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

二つ目の信号を左に曲がらないといけない。

英語の訳

  • You must turn left at the second traffic light.
出典: Tatoeba文番号 774415
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

羊は毛と肉を取るために育てられています。

英語の訳

  • Sheep are raised for their wool and meat.
出典: Tatoeba文番号 682618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミスを発見したら、コメントしてください。

英語の訳

  • If you find a mistake, please leave a comment.
  • If you find any mistakes, please leave a comment.
出典: Tatoeba文番号 388344
TatoebaCC BY 2.0 FR

PKOとは何を表しているのか説明して下さい。

英語の訳

  • Can you explain what PKO stands for?
出典: Tatoeba文番号 234814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

英語の訳

  • You're the only one who can help me.
出典: Tatoeba文番号 233896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに宿題をしなければならない。

英語の訳

  • You must do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 232662
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれからどんな結論を下しますか。

英語の訳

  • What do you conclude from that?
出典: Tatoeba文番号 232564
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは好き放題に酒を飲んではならない。

英語の訳

  • You must not indulge in drinking.
出典: Tatoeba文番号 232080
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは体を大事にしなければいけません。

英語の訳

  • You must take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 231759
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれは手をつけなければならないだろう。

英語の訳

  • I suppose I've got to get my feet wet sometime.
出典: Tatoeba文番号 229100
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな観点からその問題を検討できる。

英語の訳

  • We can consider the problem from several standpoints.
出典: Tatoeba文番号 228440