YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件28 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい天気だから窓をあけてもいいですか。

英語の訳

  • Since the weather is so good, can I open a window?
出典: Tatoeba文番号 229336
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん始めたら、やり続けてください。

英語の訳

  • Once you start, carry it on.
出典: Tatoeba文番号 228876
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は詳しく論じなければならない。

英語の訳

  • This subject should be discussed in detail.
出典: Tatoeba文番号 219370
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を即座にはねつけてはならない。

英語の訳

  • This problem must not be dismissed out of hand.
出典: Tatoeba文番号 219326
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。

英語の訳

  • Jim works hard, but John is idle.
出典: Tatoeba文番号 215998
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに連絡いただけるといいのですけど。

英語の訳

  • I hope to hear from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

せっけんだらけの手で私にさわらないで。

英語の訳

  • Don't touch me with your soapy hands.
出典: Tatoeba文番号 214032
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレースで争った馬は4頭だけだった。

英語の訳

  • Only four horses competed in the race.
出典: Tatoeba文番号 212438
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一見真実らしいことは実は嘘だった。

英語の訳

  • The apparent truth was really a lie.
出典: Tatoeba文番号 212332
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は結局おそらく失敗するだろう。

英語の訳

  • That plan will probably fail in the long run.
出典: Tatoeba文番号 211253
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果はまだ調べられていないままだ。

英語の訳

  • The result remains to be seen.
出典: Tatoeba文番号 211122
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件について彼らの意見はまちまちだ。

英語の訳

  • Their views vary on the subject.
出典: Tatoeba文番号 211074
TatoebaCC BY 2.0 FR

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

英語の訳

  • The research cast new light on the issue.
出典: Tatoeba文番号 210935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は算数ならどんな問題でも解ける。

英語の訳

  • The boy can solve any problem in arithmetic.
出典: Tatoeba文番号 210214
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達は彼らだけで問題を解決した。

英語の訳

  • The children solved the problem for themselves.
出典: Tatoeba文番号 210103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい研究はいつか完成するだろう。

英語の訳

  • Someday the new research work will be completed.
出典: Tatoeba文番号 208856
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ処理しなければならない。

英語の訳

  • We must deal with the problem instantly.
  • The problem must be dealt with immediately.
  • We must deal with the problem right away.
出典: Tatoeba文番号 206386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解けた生徒は少なからずいた。

英語の訳

  • More than a few pupils could solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206371
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまれにしか起こらない事件だった。

英語の訳

  • It was an event that occurred only rarely.
出典: Tatoeba文番号 205371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは重要だから僕が引き受けましょう。

英語の訳

  • Since it's important, I'll attend to it.
  • Since it's important, I'll do it.
  • It's important, so I'll do it.
出典: Tatoeba文番号 205085
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。

英語の訳

  • They are great masterpieces of European art.
出典: Tatoeba文番号 204719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だいたいどのくらいの値段でいけますか。

英語の訳

  • About how much will it cost?
出典: Tatoeba文番号 203975
TatoebaCC BY 2.0 FR

だからといって異議があるわけではない。

英語の訳

  • Not that I have any objection.
出典: Tatoeba文番号 203835
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちに行動を起こさなければならない。

英語の訳

  • We must act at once.
出典: Tatoeba文番号 203645
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん彼は決して有名にならないだろう。

英語の訳

  • It may be that he will never be famous.
出典: Tatoeba文番号 203337