使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
英語の訳
いったん始めたら、やり続けてください。
英語の訳
この問題は詳しく論じなければならない。
英語の訳
この問題を即座にはねつけてはならない。
英語の訳
ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。
英語の訳
すぐに連絡いただけるといいのですけど。
英語の訳
せっけんだらけの手で私にさわらないで。
英語の訳
そのレースで争った馬は4頭だけだった。
英語の訳
その一見真実らしいことは実は嘘だった。
英語の訳
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
英語の訳
その結果はまだ調べられていないままだ。
英語の訳
その件について彼らの意見はまちまちだ。
英語の訳
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
英語の訳
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
英語の訳
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
英語の訳
その新しい研究はいつか完成するだろう。
英語の訳
その問題をすぐ処理しなければならない。
英語の訳
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
英語の訳
それはまれにしか起こらない事件だった。
英語の訳
それは重要だから僕が引き受けましょう。
英語の訳
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
英語の訳
だいたいどのくらいの値段でいけますか。
英語の訳
だからといって異議があるわけではない。
英語の訳
ただちに行動を起こさなければならない。
英語の訳
たぶん彼は決して有名にならないだろう。
英語の訳