使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この詩を暗記しなければならないんだ。
英語の訳
この時計はおじさんからもらったんだ。
英語の訳
この石けんはすばらしく泡だちがいい。
英語の訳
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
英語の訳
これらの計画は棚上げにするつもりだ。
英語の訳
これらの商品は会員だけが利用できる。
英語の訳
ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
英語の訳
その事実を知っているのは彼らだけだ。
英語の訳
その実験は、偉大な発見をもたらした。
英語の訳
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
英語の訳
その問題が解けるものなら解いてみろ。
英語の訳
ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
英語の訳
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
英語の訳
マークは建設班の中では働き者だった。
英語の訳
もう食べ終わったのだから出かけよう。
英語の訳
もし体の調子がよければうかがいます。
英語の訳
一生懸命やったなら成功するだろうに。
英語の訳
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
英語の訳
我々は辛うじて困らないというだけだ。
英語の訳
会計係はこれらの数字を調べるだろう。
英語の訳
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
英語の訳
喫煙は不健康だからやめるべきである。
英語の訳
君の未来計画について話してください。
英語の訳
君は、いつも私の服をけなすのだから。
英語の訳
君は直ちに家へ帰らなければならない。
英語の訳