YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件17 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テスト勉強やらなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I must prepare for the exam.
出典: Tatoeba文番号 10895326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗くなるまで待つだけでいいんだよ。

英語の訳

  • All you have to do is wait until dark.
出典: Tatoeba文番号 10842078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私だったら、もっと用心するけどね。

英語の訳

  • I'd be more careful if I were you.
出典: Tatoeba文番号 10791875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとだけコショウを入れてみたら?

英語の訳

  • How about adding a touch of pepper?
出典: Tatoeba文番号 10569646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはただついてなかっただけだよ。

英語の訳

  • We just had a bad day.
出典: Tatoeba文番号 10306065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺だったら、違う行動を取るけどな。

英語の訳

  • I would act differently in your place.
出典: Tatoeba文番号 10194173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはやったらいけなかったんだよ。

英語の訳

  • You shouldn't have done it.
出典: Tatoeba文番号 10139308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは来月結婚するんだ。

英語の訳

  • Tom and Mary are going to get married next month.
  • Tom and Mary will get married next month.
  • Tom and Mary are getting married next month.
出典: Tatoeba文番号 10045009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちら全員、試験に合格したんだよ。

英語の訳

  • We all have passed the test.
出典: Tatoeba文番号 9518776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミの家ん中は、もぬけの殻だった。

英語の訳

  • Sami's house was completely empty.
出典: Tatoeba文番号 9183089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分の名前すら書けないんだ。

英語の訳

  • Tom can't even write his own name.
出典: Tatoeba文番号 8663842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は盛大で豪華な結婚式はいらない。

英語の訳

  • I don't want a big, fancy wedding.
出典: Tatoeba文番号 8655541
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

建物は落書きだらけで見た目が悪い。

英語の訳

  • The graffiti-covered building is ugly to look at.
出典: Tatoeba文番号 7895904
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕がどれだけ裕福か知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know how rich I am.
出典: Tatoeba文番号 7477564
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。

英語の訳

  • Would the two of you quit bickering?
出典: Tatoeba文番号 3501425
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに電話してもらいたいんだけど。

英語の訳

  • I want you to call Tom.
出典: Tatoeba文番号 3459161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お母さんなら台所よ。前掛けかけて。

英語の訳

  • Mother is in the kitchen wearing an apron.
出典: Tatoeba文番号 3450359
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

しばらく考えさせていただけませんか?

英語の訳

  • Would you let me think about it for a while?
  • Would you give me some time to think about it?
  • Could you please let me think about it for a while?
出典: Tatoeba文番号 3447236
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は好きなだけ食べていいからね。

英語の訳

  • Today you can eat as much as you want.
出典: Tatoeba文番号 3236887
TatoebagyokusenCC BY 2.0 FR

大丈夫、形勢は君に有利なんだから。

英語の訳

  • I can assure you that chances are in your favor.
出典: Tatoeba文番号 3154600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは決してそれをやらないだろう。

英語の訳

  • Tom would never do that.
  • Tom would never do that!
出典: Tatoeba文番号 2110020
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

泣くな、泣いて解決するなら別だが。

英語の訳

  • Don't cry, unless crying solves the problem.
出典: Tatoeba文番号 1721808
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

白髪が知恵を生み出すわけではない。

英語の訳

  • It is not white hair that engenders wisdom.
出典: Tatoeba文番号 870630
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。

英語の訳

  • A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
出典: Tatoeba文番号 480561