YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件15 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂から金をより分けるのは難問だ。

英語の訳

  • The separation of gold from sand is problematic.
出典: Tatoeba文番号 170899
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日1台の車がその崖から落ちた。

英語の訳

  • Yesterday a car fell over the cliff.
出典: Tatoeba文番号 170129
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は検討違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 169227
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら君の想像は見当違いだ。

英語の訳

  • I'm afraid your guess is off the mark.
出典: Tatoeba文番号 169226
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はけさ実に体の調子がよかった。

英語の訳

  • I was at my best this morning.
出典: Tatoeba文番号 161093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとりわけニンジンがきらいだ。

英語の訳

  • I like carrots least of all.
出典: Tatoeba文番号 159227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今宿題をしなければならない。

英語の訳

  • I've got to do my homework now.
出典: Tatoeba文番号 157017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に時計を修理してもらったんだ。

英語の訳

  • I had him mend my watch.
出典: Tatoeba文番号 154132
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を助けてくださるならうれしい。

英語の訳

  • I'll be glad if you will help me.
  • I'd be happy if you'd help me.
  • I'd appreciate it if you'd help me.
出典: Tatoeba文番号 152122
TatoebaCC BY 2.0 FR

寂しいのは俺だけじゃないらしい。

英語の訳

  • Seems I'm not alone in being alone.
出典: Tatoeba文番号 148724
TatoebaCC BY 2.0 FR

州政府は彼から市民権を剥奪した。

英語の訳

  • The state government deprived him of his civil rights.
出典: Tatoeba文番号 148235
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は迷路から抜け出せなかった。

英語の訳

  • The boy could not find his way out of the maze.
出典: Tatoeba文番号 146515
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中に彼は刑務所から脱走した。

英語の訳

  • He escaped from the prison in the dead hours of the night.
出典: Tatoeba文番号 144961
TatoebaCC BY 2.0 FR

身体を大事にしなければならない。

英語の訳

  • One must take good care of oneself.
出典: Tatoeba文番号 144733
TatoebaCC BY 2.0 FR

男が手を振りながら何かを叫んだ。

英語の訳

  • A man shouted something, waving his hand.
出典: Tatoeba文番号 127277
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物のうちで笑うのは人間だけだ。

英語の訳

  • Man is the only animal that laughs.
出典: Tatoeba文番号 123767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が仮病を使ったのはあきらかだ。

英語の訳

  • It is clear that he pretended to be ill.
出典: Tatoeba文番号 120600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と妥協しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to meet him halfway.
出典: Tatoeba文番号 119180
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は快楽だけを求めて生きている。

英語の訳

  • He lives for nothing but pleasure.
出典: Tatoeba文番号 109033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は決して約束をやぶらない人だ。

英語の訳

  • He is the last man to break his promise.
出典: Tatoeba文番号 107836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して約束を破らないだろう。

英語の訳

  • He will never break his promise.
出典: Tatoeba文番号 107834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のためにだけ働いている。

英語の訳

  • He's working on his own behalf.
出典: Tatoeba文番号 105083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の選んだ女人と結婚した。

英語の訳

  • He married a girl of his own choice.
出典: Tatoeba文番号 104888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池の向こう側から私を呼んだ。

英語の訳

  • He called me from across the pond.
出典: Tatoeba文番号 102213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。

英語の訳

  • He saves what he earns.
出典: Tatoeba文番号 101680