YOMI読みの道

例文

だらけを含む例文一覧

だらけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全3,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だらけ
前の25件10 / 132次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人込みを体を横にして抜けた。

英語の訳

  • He edged sideways through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 74975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、被害届を出すけど。

英語の訳

  • I would file a police report if I were you.
出典: Tatoeba文番号 12662588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スープ、めちゃ塩辛いんだけど。

英語の訳

  • The soup is very salty.
出典: Tatoeba文番号 12508684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アフリカは野生動物だらけです。

英語の訳

  • Africa is full of wild animals.
出典: Tatoeba文番号 12143093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事に戻らないといけないんだ。

英語の訳

  • I must get back to work.
出典: Tatoeba文番号 11444601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文書ファイルが開らけないんだ。

英語の訳

  • I can't open the document.
出典: Tatoeba文番号 10798200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は、ほとんど働けてないんだ。

英語の訳

  • I can hardly work now.
出典: Tatoeba文番号 9775676
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

スペイン語は開音節言語なんだ。

英語の訳

  • Spanish is an open syllable language.
出典: Tatoeba文番号 9641500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう年だから働けないよ。

英語の訳

  • Tom is too old to work.
出典: Tatoeba文番号 9431920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束は破ったらいけないんだよ。

英語の訳

  • You shouldn't break promises.
出典: Tatoeba文番号 9399226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならできると思うんだけど。

英語の訳

  • I think Tom can do that.
  • I think Tom could do that.
  • I think that Tom could do that.
出典: Tatoeba文番号 9333507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの所から掛けてるんだけど。

英語の訳

  • I'm calling from Tom's.
  • I'm calling from Tom's place.
出典: Tatoeba文番号 8794752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは全員が名札を付けている。

英語の訳

  • They're all wearing name tags.
出典: Tatoeba文番号 8652609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

酔っ払っているのはトムだけだ。

英語の訳

  • Tom is the only one who's drunk.
出典: Tatoeba文番号 8592686
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムと話したいだけです。

英語の訳

  • We just want to talk to Tom.
出典: Tatoeba文番号 7928608
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ちょっとよく知らないんだけど。

英語の訳

  • That doesn't sound familiar.
出典: Tatoeba文番号 4900248
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは少しだけ肩の力を抜いた。

英語の訳

  • Tom relaxed a bit.
出典: Tatoeba文番号 3626322
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

くだらないことで喧嘩すんなよ。

英語の訳

  • Don't make a big deal out of nothing.
出典: Tatoeba文番号 3516338
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今日売らなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to sell it today.
  • We have to sell these today.
  • We have to sell it today.
出典: Tatoeba文番号 3357795
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こちらにサインをいただけますか?

英語の訳

  • Could you sign here, please?
出典: Tatoeba文番号 3281203
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アドバイス頂けたら嬉しいです。

英語の訳

  • I'd appreciate some advice.
  • I'd appreciate it if you could give me some advice.
出典: Tatoeba文番号 3174115
TatoebamayCC BY 2.0 FR

健康だったら、幸せなのになあ。

英語の訳

  • If I were healthy, I would be happy.
  • I'd be happy if I was healthy.
出典: Tatoeba文番号 1470998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこちらにお掛けください。

英語の訳

  • Please have a seat here.
出典: Tatoeba文番号 1401157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらの椅子にお掛けください。

英語の訳

  • Please sit down on this chair.
出典: Tatoeba文番号 223998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならこの問題を解けるだろう。

英語の訳

  • Perhaps he could solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 221681