使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金が残っていないようだ。
英語の訳
空がだんだん曇ってきた。
英語の訳
君が何を言っても無駄だ。
英語の訳
君が彼を待っても無駄だ。
英語の訳
君の行動は全く合法的だ。
英語の訳
君って、意外に純情だね。
英語の訳
君は浮き足立っているね。
英語の訳
犬は怒って毛を逆立てた。
英語の訳
碁のよい相手同士だった。
英語の訳
好意だけ受け取っておく。
英語の訳
行ってはだめだぞ、ビル。
英語の訳
桜の木が庭で育っていた。
英語の訳
死は誰にでもやってくる。
英語の訳
私にとってそれは困難だ。
英語の訳
私にはとても有益だった。
英語の訳
私の家は古くて不格好だ。
英語の訳
私の返事は否定的だった。
英語の訳
私はトニー君を手伝った。
英語の訳
彼女に会ってほしいんだ。
英語の訳
髪を切ってもらったんだ。
英語の訳
私は彼が誰か知っている。
英語の訳
私は彼の宿題を手伝った。
英語の訳
私は母の料理を手伝った。
英語の訳
私をそこにやって下さい。
英語の訳
歯を抜いてもらったんだ。
英語の訳