YOMI読みの道

例文

だってを含む例文一覧

だってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全13,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だって
前の25件12 / 545次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺って、幸せ者だよな?

英語の訳

  • I am a lucky budgie, aren't I?
  • I'm a lucky man, aren't I?
出典: Tatoeba文番号 188404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顔をそってください。

英語の訳

  • A shave, please.
出典: Tatoeba文番号 183636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行に行って下さい。

英語の訳

  • Please go to the bank.
出典: Tatoeba文番号 179584
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して冗談じゃない。

英語の訳

  • It is far from a joke.
出典: Tatoeba文番号 175935
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定は君次第である。

英語の訳

  • It rests with you to decide.
出典: Tatoeba文番号 175895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬を飼っているんだね?

英語の訳

  • You keep a dog, don't you?
出典: Tatoeba文番号 175225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言ってみたらどうだ。

英語の訳

  • Why don't you say it?
出典: Tatoeba文番号 174753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幸運を祈って下さい。

英語の訳

  • Please wish me luck.
出典: Tatoeba文番号 173665
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜はきっと晴天だ。

英語の訳

  • I bet it's fine tonight.
出典: Tatoeba文番号 171145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

砂糖を取って下さい。

英語の訳

  • Pass the sugar, please.
出典: Tatoeba文番号 170874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は企てに失敗した。

英語の訳

  • I was foiled in my attempt.
出典: Tatoeba文番号 157778
TatoebaCC BY 2.0 FR

湿疹も伝染性だって。

英語の訳

  • The rash is, um, also incredibly contagious.
出典: Tatoeba文番号 149542
TatoebaCC BY 2.0 FR

審判の判定は絶対だ。

英語の訳

  • The judge's decision is final.
出典: Tatoeba文番号 145621
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

戦況は絶望的だった。

英語の訳

  • The war situation was desperate.
出典: Tatoeba文番号 141334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に行ってください。

英語の訳

  • Move along, please.
  • Move along, please!
出典: Tatoeba文番号 140998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎、手伝ってくれる?

英語の訳

  • Would you lend me a hand, Taro?
  • Taro, could you help me?
  • Will you lend a hand, Taro?
出典: Tatoeba文番号 138068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が作ったか知ってる?

英語の訳

  • Do you know who made it?
出典: Tatoeba文番号 136908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰にでも欠点はある。

英語の訳

  • Everyone has faults.
  • Everyone has flaws.
  • Everybody has flaws.
出典: Tatoeba文番号 136767
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毒をもって毒を制すだ!

英語の訳

  • We've got to fight fire with fire!
出典: Tatoeba文番号 123436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

曇ってきたようだね。

英語の訳

  • I think it's clouding up.
出典: Tatoeba文番号 123256
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまだ怒っている。

英語の訳

  • He is still angry.
出典: Tatoeba文番号 110812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまだ立っている。

英語の訳

  • He is still standing.
出典: Tatoeba文番号 110799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はやって来そうだ。

英語の訳

  • He is likely to come.
出典: Tatoeba文番号 110510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は手八丁口八丁だ。

英語の訳

  • He is as ready to talk as to work.
出典: Tatoeba文番号 104448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何て言ったんだ?

英語の訳

  • What did she say?
出典: Tatoeba文番号 95587