YOMI読みの道

例文

だけどを含む例文一覧

だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全2,700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけど
前の25件63 / 108次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。

英語の訳

  • Sorry to trouble you, but can you help me?
出典: Tatoeba文番号 217003
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。

英語の訳

  • You're right. I have half a mind to do something myself.
出典: Tatoeba文番号 213850
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。

英語の訳

  • Nobody knows how long the sick man can hold on.
出典: Tatoeba文番号 207058
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by working as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 202290
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。

英語の訳

  • I could not decide which way to choose.
出典: Tatoeba文番号 200728
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。

英語の訳

  • Please come to my house next Saturday if you care to.
出典: Tatoeba文番号 193770
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。

英語の訳

  • The restaurant was a bummer.
出典: Tatoeba文番号 183394
TatoebaCC BY 2.0 FR

局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。

英語の訳

  • I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
出典: Tatoeba文番号 180010
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
出典: Tatoeba文番号 179363
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結局、言い出しっぺの人が来てないんだけど、どういうこと?

英語の訳

  • He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?
出典: Tatoeba文番号 175840
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。

英語の訳

  • I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.
出典: Tatoeba文番号 169377
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。

英語の訳

  • There are not enough doctors to give proper care to the children.
出典: Tatoeba文番号 168778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。

英語の訳

  • I was just about to leave when it started raining.
  • I was just about to go out when it started raining.
  • I was just about to leave the house when it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 167954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。

英語の訳

  • The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
出典: Tatoeba文番号 159095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。

英語の訳

  • We're going to the movies. Are you game?
出典: Tatoeba文番号 152072
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。

英語の訳

  • The higher we go up, the thinner the air becomes.
出典: Tatoeba文番号 152035
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

英語の訳

  • When he took the exam, he tried hard but failed it.
出典: Tatoeba文番号 151071
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。

英語の訳

  • Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 149998
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。

英語の訳

  • I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
出典: Tatoeba文番号 149896
TatoebaCC BY 2.0 FR

出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。

英語の訳

  • The cast was given a standing ovation.
出典: Tatoeba文番号 147763
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。

英語の訳

  • The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
出典: Tatoeba文番号 147235
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。

英語の訳

  • In order to keep informed, I try to read as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 146044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。

英語の訳

  • Believe it or not, a monster emerged from the cave.
出典: Tatoeba文番号 145731
TatoebaCC BY 2.0 FR

台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。

英語の訳

  • Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
出典: Tatoeba文番号 137770