YOMI読みの道

例文

だけどを含む例文一覧

だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全2,700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけど
前の25件62 / 108次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは喉が渇いてなかったけど、メアリーは渇いてたんだ。

英語の訳

  • Tom wasn't thirsty, but Mary was.
出典: Tatoeba文番号 9107124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。

英語の訳

  • I like him, but not in a romantic way.
出典: Tatoeba文番号 9096341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンで育ったけど、今はシカゴで暮らしている。

英語の訳

  • Tom grew up in Boston, but now he lives in Chicago.
  • Tom grew up in Boston, but he now lives in Chicago.
出典: Tatoeba文番号 8764291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのアパートは狭いんだけど、すごく居心地がいいんだ。

英語の訳

  • Tom's apartment is small, but it's very cozy.
出典: Tatoeba文番号 8592817
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。

英語の訳

  • It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
出典: Tatoeba文番号 4291513
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「お酒嫌いなの?」「いや、好きなんだけどすごく弱いんだ」

英語の訳

  • "You don't like alcohol?" "No, I like drinking, I just have terrible tolerance."
出典: Tatoeba文番号 3807830
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。

英語の訳

  • Who needs friends! They'll just betray you in the end.
出典: Tatoeba文番号 3583497
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

雨が降り出したとき、私はちょうど出かけるところだった。

英語の訳

  • I was just going out, when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 3449202
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ずっと気になってたんだけど、なんでそんなしゃべり方なの?

英語の訳

  • I was always wondering, but why do you talk like that?
出典: Tatoeba文番号 3391790
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

笑い事じゃねえよ。俺がどんだけ心配したと思ってんだよ。

英語の訳

  • It's not funny! Do you have any idea how worried I was?
出典: Tatoeba文番号 3138628
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

突っ込んだこと聞くけど、トムとは結婚とかまで考えてるの?

英語の訳

  • I know it's an intrusive question, but do you think you'll be getting married to Tom?
出典: Tatoeba文番号 3137108
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

大人だけでなく、子供までも自動販売機でタバコが買える。

英語の訳

  • Not just adults, but even children can buy cigarettes from vending machines.
  • Vending machines sell cigarettes not just to adults, but to children.
出典: Tatoeba文番号 2255557
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。

英語の訳

  • I like grapes, but I can't eat so many.
  • I like grapes, but I can't eat too many of them.
出典: Tatoeba文番号 2230655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。

英語の訳

  • Tom has been married to Mary for just over three years.
出典: Tatoeba文番号 2081483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この心霊写真、よくできているけど、ただの合成写真だよ。

英語の訳

  • This ghost photo is well made, but it's just a composite.
出典: Tatoeba文番号 1328063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。

英語の訳

  • We're finding it difficult deciding on which one to buy.
出典: Tatoeba文番号 1198207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I felt ill, but I am all right."
出典: Tatoeba文番号 1148689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。

英語の訳

  • I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
出典: Tatoeba文番号 891333
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。

英語の訳

  • My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
出典: Tatoeba文番号 409238
TatoebaCC BY 2.0 FR

JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
出典: Tatoeba文番号 234835
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

英語の訳

  • I do not expect you to subscribe to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 234037
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。

英語の訳

  • They will give way to you if your opinion is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 233472
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。

英語の訳

  • Some companies are still debating whether to get Internet access.
出典: Tatoeba文番号 228544
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。

英語の訳

  • The boy opened the window, although his mother told him not to.
出典: Tatoeba文番号 226637
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。

英語の訳

  • This problem is not so difficult that you can't solve it.
出典: Tatoeba文番号 219407