YOMI読みの道

例文

だけどを含む例文一覧

だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全2,700件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけど
前の25件56 / 108次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。

英語の訳

  • We tend to forget that exercise is a key to good health.
出典: Tatoeba文番号 189416
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々の計画の成功には、君の援助がどうしても必要だ。

英語の訳

  • Your help is vital to the success of our plan.
出典: Tatoeba文番号 185894
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。

英語の訳

  • He was far from clever in his school days.
出典: Tatoeba文番号 184216
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that nothing is more important than health.
出典: Tatoeba文番号 175462
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。

英語の訳

  • A wise mother might not have scolded her child.
出典: Tatoeba文番号 175075
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。

英語の訳

  • This road should have already been completed according to the original plan.
出典: Tatoeba文番号 170461
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

子供が池のそばに行かないように気をつけてください。

英語の訳

  • Please see to it that the child does not go near the pond.
  • Please make sure that children don't go near the pond.
出典: Tatoeba文番号 168817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供はその川に近づけてはいけないよ。危険だからね。

英語の訳

  • Children should keep away from the river. It's dangerous.
出典: Tatoeba文番号 168577
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。

英語の訳

  • We cannot thank you enough.
  • We can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 166644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。

英語の訳

  • I often fell, but I never gave up.
出典: Tatoeba文番号 158665
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。

英語の訳

  • You must assess the situation and act accordingly.
出典: Tatoeba文番号 146012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信じられないかもしれないけど、トムは70歳なんだよ。

英語の訳

  • Believe it or not, Tom is 70 years old.
出典: Tatoeba文番号 145733
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。

英語の訳

  • Schoolboys usually look up to great athletes.
出典: Tatoeba文番号 127173
TatoebaCC BY 2.0 FR

適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。

英語の訳

  • Proper diet and exercise are both important for health.
出典: Tatoeba文番号 125290
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。

英語の訳

  • Can you check if the phone is out of order?
出典: Tatoeba文番号 124638
TatoebaCC BY 2.0 FR

土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。

英語の訳

  • Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
  • Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
出典: Tatoeba文番号 124504
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。

英語の訳

  • A jaywalker exposes himself to great danger.
出典: Tatoeba文番号 123510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。

英語の訳

  • We tried in vain to make him change his mind.
  • We tried to get him to change his mind, but couldn't.
出典: Tatoeba文番号 117809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。

英語の訳

  • He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
出典: Tatoeba文番号 114742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。

英語の訳

  • However hard he may try, he won't succeed.
出典: Tatoeba文番号 111462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。

英語の訳

  • He's handsome and nice, but he has no class.
出典: Tatoeba文番号 111227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。

英語の訳

  • Old as he is, he is very healthy and active.
出典: Tatoeba文番号 101364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。

英語の訳

  • He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。

英語の訳

  • The report proved true as a result of their investigation.
出典: Tatoeba文番号 98436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。

英語の訳

  • She talked on and on about her family problems.
出典: Tatoeba文番号 89065