使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
早めに返事をもらえるとありがたいんだけど。
英語の訳
トムはどれだけ飲んだかが分からないんだよ。
英語の訳
トムとメアリーは今度の週末に結婚するんだ。
英語の訳
引っ叩いていい?腹の虫が治まらないんだけど。
英語の訳
どうしてクリスマスを待たなきゃいけないんだ?
英語の訳
国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。
英語の訳
勝利は不可能に見えるんだけど、実は可能だ。
英語の訳
寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。
英語の訳
まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。
英語の訳
すみません、そこ私の席だと思うんですけど。
英語の訳
朝はどれだけ食べても太らないらしいですよ。
英語の訳
酒は百薬の長というが、飲み過ぎは体に毒だ。
英語の訳
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
英語の訳
誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
英語の訳
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
英語の訳
もし英語さえ出来たらきみは完璧なんだけど。
英語の訳
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
英語の訳
あなたのような友達がいるといいのだけれど。
英語の訳
あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
英語の訳
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
英語の訳
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
英語の訳
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
英語の訳
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
英語の訳
これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
英語の訳
すみません、もう一度言っていただけますか。
英語の訳