使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
英語の訳
彼の様子から見て病気だということが解る。
英語の訳
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
英語の訳
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
英語の訳
彼は私の同権についての発言を問題にした。
英語の訳
彼は年をとっているけれど、とても健康だ。
英語の訳
彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
英語の訳
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
英語の訳
彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
英語の訳
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
英語の訳
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
英語の訳
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。
英語の訳
トム、やってもらいたいことがあるんだけど。
英語の訳
残念だけど、私のフランス語はイマイチよね。
英語の訳
あちこち探したんだけど、見つからないのよ。
英語の訳
前は持ってたんだけど、盗まれちゃったのよ。
英語の訳
私にとってはどうでもいいことなんだけどね。
英語の訳
もうそれは終わらせてると思ってたんだけど。
英語の訳
トムってイケメンだけど、愛想悪いんだよな。
英語の訳
ピザの宅配の兄ちゃん、まだ来ないんだけど。
英語の訳
ごめん、言いたいことがわからないんだけど。
英語の訳
鉛筆がいるんだけど。あなたの貸してくれない?
英語の訳
あった方が良いけどなくても別に大丈夫だよ。
英語の訳