使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうかきっぱりと決心してください。
英語の訳
どうかできるだけ早く来てください。
英語の訳
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
英語の訳
どんな生徒でもこの問題が解けます。
英語の訳
どんな大学者でも、それは解けない。
英語の訳
もう一度だけかねを貸してあげよう。
英語の訳
英語を習得する努力を続けるべきだ。
英語の訳
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
英語の訳
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
英語の訳
午後から晴れると思ったんだけどな。
英語の訳
後ほど、またお電話いただけますか。
英語の訳
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
英語の訳
仕事はあとどれだけ残っていますか。
英語の訳
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
英語の訳
子供が池で遊ぶのは危険だと思うよ。
英語の訳
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
英語の訳
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
英語の訳
子供の叫び声はとてもかん高かった。
英語の訳
枝はしなったけど折れはしなかった。
英語の訳
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
英語の訳
足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
英語の訳
自分の行動を思い出すと情けないよ。
英語の訳
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
英語の訳
出来るだけ安い席がいいんですけど。
英語の訳
窓を開けたままにしておいて下さい。
英語の訳