YOMI読みの道

例文

だけでいいを含む例文一覧

だけでいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,456件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件だけでいい
前の25件4 / 139次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出身地が知りたいだけです。

英語の訳

  • I just want to know where you're from.
出典: Tatoeba文番号 11853877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨でひまわり畑は台無しだ。

英語の訳

  • The rain destroyed the sunflower garden.
出典: Tatoeba文番号 11556390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通に暮らしたいだけです。

英語の訳

  • I just want to have a normal life.
出典: Tatoeba文番号 11199128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

していただけると幸いです。

英語の訳

  • If you could do that for me, I'd appreciate it.
出典: Tatoeba文番号 11047955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の時計では、2時半だよ。

英語の訳

  • My watch says it's half two.
出典: Tatoeba文番号 11031372
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

香りだけでうまいとわかる。

英語の訳

  • You can tell it's good just by the aroma.
出典: Tatoeba文番号 11027752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2時半までいたんだけどね。

英語の訳

  • I stayed there until 2:30.
  • I was there until 2:30.
出典: Tatoeba文番号 10973334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒にいるだけで幸せです。

英語の訳

  • I'm just happy we're together.
出典: Tatoeba文番号 10616258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの問題は楽勝で解けたよ。

英語の訳

  • It was easy for me to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 10560618
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

出来るだけ長く滞在したい。

英語の訳

  • I want to stay as long as I can.
出典: Tatoeba文番号 10124184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計、動かないんだ。

英語の訳

  • This watch doesn't work.
出典: Tatoeba文番号 9847080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出かける気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 9697504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

左が受付で、右が会計です。

英語の訳

  • On the left is reception, and to the right is accounting.
出典: Tatoeba文番号 9408530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体重計で体重を量ったんだ。

英語の訳

  • I weighed myself on the bathroom scales.
出典: Tatoeba文番号 8990085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察には電話してないんだ。

英語の訳

  • I haven't called the police.
出典: Tatoeba文番号 8936958
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これらの問題は解決できる。

英語の訳

  • These problems can be solved.
出典: Tatoeba文番号 8402926
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

なによりも健康が第一です。

英語の訳

  • Health is more important than anything else.
出典: Tatoeba文番号 6850083
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

靴を脱いでいただけますか。

英語の訳

  • Would you please take off your shoes?
出典: Tatoeba文番号 3957448
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰か携帯の充電器持ってない?

英語の訳

  • Does anyone have a mobile phone charger?
出典: Tatoeba文番号 3652304
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは新時代の幕開けです。

英語の訳

  • This is the beginning of a new era.
出典: Tatoeba文番号 3007544
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来ていただけると幸いです。

英語の訳

  • I'd be happy if you'd come.
出典: Tatoeba文番号 2250873
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

できるだけ早く始めなさい。

英語の訳

  • You should start as early as possible.
出典: Tatoeba文番号 2113032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

携帯から電話しているんだ。

英語の訳

  • I'm calling from a cell phone.
出典: Tatoeba文番号 2110067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ長くいたいです。

英語の訳

  • I'd like to stay as long as possible.
出典: Tatoeba文番号 2068081
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

真に受けないで。冗談だよ。

英語の訳

  • Don't take it seriously. It's a joke.
出典: Tatoeba文番号 601414