使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけでいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結局は誰でも自分で学ぶしかない。
英語の訳
郵便番号は、全部で幾つあるんだっけ?
英語の訳
もう電話をかけてこないでください。
英語の訳
普段は、どんなお酒を飲んでいますか?
英語の訳
できるだけ早く戻ってきてください。
英語の訳
値段は一緒だけど、質がいいですよ。
英語の訳
1人で行くように勧めたんだけどね。
英語の訳
トムとメアリーは池で一緒に泳いだ。
英語の訳
この時計は骨董屋さんで買ったんだ。
英語の訳
大都市では殺人事件が頻発している。
英語の訳
台所の電気、消しといて。お願いね。
英語の訳
友達に携帯電話の番号を教えました。
英語の訳
暗くなるまで待つだけでいいんだよ。
英語の訳
夜はスタジオの電気をつけないんだ。
英語の訳
トムが来るまで僕は行けないんだよ。
英語の訳
空港までトムを迎えに行けないんだ。
英語の訳
この腕時計、そのお店で買ったんだ。
英語の訳
もう結構です。十分いただきました。
英語の訳
寝る前には電気を消してくださいね。
英語の訳
好きなだけここにいていいんですよ。
英語の訳
私は盛大で豪華な結婚式はいらない。
英語の訳
建物は落書きだらけで見た目が悪い。
英語の訳
そういうわけで僕は嘘をついたんだ。
英語の訳
そう言っていただけると嬉しいです。
英語の訳
トムに電話してもらいたいんだけど。
英語の訳