使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
だけでいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼よりも3歳だけ年上です。
英語の訳
実験は最初の階段でつまずいた。
英語の訳
車に乗せて頂けないでしょうか。
英語の訳
主人を呼んでいただけませんか。
英語の訳
出かけるよりも家にいたいんだ。
英語の訳
出来るだけ早くお返事を下さい。
英語の訳
出来るだけ早くそれをしなさい。
英語の訳
寝る前に電気を消してください。
英語の訳
寝る前に電灯を消してください。
英語の訳
新しい税法は抜け穴だらけです。
英語の訳
人は外見で判断すべきではない。
英語の訳
人を外見で判断してはいけない。
英語の訳
人を外見で判断すべきではない。
英語の訳
粗品ですがお受け取りください。
英語の訳
誰かが助けてくれと叫んでいる。
英語の訳
誰かが大声で助けを求めている。
英語の訳
誰でも車が持てるわけではない。
英語の訳
誰も許可なしで出てはいけない。
英語の訳
電気をつけていただけませんか。
英語の訳
電気を消していただけませんか。
英語の訳
電話を貸していただけませんか。
英語の訳
盗難の届をだしたいのですけど。
英語の訳
突然の風で池の表面が波立った。
英語の訳
彼はいくつもの大発見で有名だ。
英語の訳
彼はその問題を一人で解決した。
英語の訳