YOMI読みの道

例文

たらればを含む例文一覧

たらればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たられば
前の25件29 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は年金で生計を立てなければならない。

英語の訳

  • She has to live on the pension.
出典: Tatoeba文番号 87579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。

英語の訳

  • She knew neither his address nor his phone number.
出典: Tatoeba文番号 87301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。

英語の訳

  • She refused to do what they wanted.
出典: Tatoeba文番号 87243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は妹の世話をしなければならなかった。

英語の訳

  • She had to take care of her sister.
出典: Tatoeba文番号 86652
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の死後彼は独学しなければならなかった。

英語の訳

  • After his father died, he had to study by himself.
出典: Tatoeba文番号 84808
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が怒らなければいいが、と彼女は思った。

英語の訳

  • She wished her mother would not be mad at her.
出典: Tatoeba文番号 83158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園で劇の台詞を覚えなければならなかった。

英語の訳

  • We had to memorize the lines of the play in the park.
出典: Tatoeba文番号 11897903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金が必要なら言ってくれればよかったのに。

英語の訳

  • You should've told me you needed money.
  • You should have told me you needed money.
  • If you needed money you should've told me.
出典: Tatoeba文番号 11490168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。

英語の訳

  • Words can't convey my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 10895324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 9510704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どう返事すればいいのか分からなかったんだ。

英語の訳

  • I was at a loss for an answer.
出典: Tatoeba文番号 9022816
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

台風が来たら、どうすればいいのでしょうか。

英語の訳

  • What should we do if a typhoon comes?
出典: Tatoeba文番号 8888481
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

雷が鳴ったら、どうすればいいのでしょうか。

英語の訳

  • What should I do if it starts to thunder?
出典: Tatoeba文番号 8888479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンに戻らなければならなかった。

英語の訳

  • Tom had to go back to Boston.
  • Tom had to return to Boston.
  • Tom had to come back to Boston.
出典: Tatoeba文番号 8597036
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

飛んできた火の粉は、払わなければならない。

英語の訳

  • You need to brush away blown sparks.
出典: Tatoeba文番号 8210835
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間が働かなくていい世界になればいいのに。

英語の訳

  • I wish the world would change so people did not have to work.
出典: Tatoeba文番号 4297178
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。

英語の訳

  • The mindset that "It's OK as long as I'm OK." is the one I hate the most.
出典: Tatoeba文番号 3131932
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

すぐにこの問題に手を打たなければならない。

英語の訳

  • We must deal with this problem right away.
出典: Tatoeba文番号 2925489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。

英語の訳

  • The noise kept me awake all night.
出典: Tatoeba文番号 1772660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to buy him for his birthday.
  • I don't know what to buy for his birthday.
出典: Tatoeba文番号 1140753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵に打ち勝つために団結しなければならない。

英語の訳

  • We need to band together to beat the enemy.
出典: Tatoeba文番号 1127976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人で全てをやらなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 1120493
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。

英語の訳

  • They demanded a treaty that would punish Germany severely.
出典: Tatoeba文番号 875429
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。

英語の訳

  • If you look from afar, most things will look nice.
出典: Tatoeba文番号 417534
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

英語の訳

  • You must help your mother.
出典: Tatoeba文番号 232773