YOMI読みの道

例文

たらればを含む例文一覧

たらればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たられば
前の25件30 / 100次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはパスポートを見せなければならない。

英語の訳

  • You must show your passport.
出典: Tatoeba文番号 232421
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何時に寝なければならないのですか。

英語の訳

  • What time will you have to go to bed?
出典: Tatoeba文番号 232205
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは否でも応でも行かなければならない。

英語の訳

  • You must go, like it or lump it.
出典: Tatoeba文番号 231681
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは必ず約束を果たさなければならない。

英語の訳

  • You must fulfill your promise without fail.
出典: Tatoeba文番号 231603
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。

英語の訳

  • I was at a loss what to do on that occasion.
出典: Tatoeba文番号 230829
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。

英語の訳

  • This was quite primitive compared to that.
出典: Tatoeba文番号 224158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。

英語の訳

  • We must get rid of this foul garbage right away.
出典: Tatoeba文番号 222891
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約には我々すべてが従わねばならない。

英語の訳

  • This agreement is binding on all of us.
出典: Tatoeba文番号 222235
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は明日までに終えなければならない。

英語の訳

  • This work must be finished by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 221788
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題についてはしばしば論じられてきた。

英語の訳

  • This problem has often been remarked upon.
出典: Tatoeba文番号 219430
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。

英語の訳

  • This matter must be dealt with sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 219364
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

英語の訳

  • These stories are told in colloquial and everyday language.
出典: Tatoeba文番号 217733
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。

英語の訳

  • The pupil was punished for smoking.
  • The student was punished for smoking.
出典: Tatoeba文番号 208662
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの上なくすばらしいパレードだった。

英語の訳

  • It was a parade with a capital P.
出典: Tatoeba文番号 205512
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの場所のどちらにも行ったことがない。

英語の訳

  • I've been to neither of those places.
出典: Tatoeba文番号 204745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できればすぐに出発してもらいたいのですが。

英語の訳

  • I would like you to leave immediately if possible.
出典: Tatoeba文番号 202277
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。

英語の訳

  • What are you punishing them for?
出典: Tatoeba文番号 201569
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。

英語の訳

  • No words availed to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 199454
TatoebaCC BY 2.0 FR

なくした時間を埋め合わせなければならない。

英語の訳

  • We must make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 199310
TatoebaCC BY 2.0 FR

まいた種は自分で刈り取らなければならない。

英語の訳

  • As a man sows, so he shall reap.
出典: Tatoeba文番号 195705
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に私はジムを訪ねなければならない。

英語の訳

  • First of all, I have to call on Jim.
出典: Tatoeba文番号 195566
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。

英語の訳

  • Maria knew neither his name nor his phone number.
出典: Tatoeba文番号 195180
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミニスカートがすたれてもうしばらくになる。

英語の訳

  • Miniskirts have been out of date for some time.
出典: Tatoeba文番号 195066
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard my name called in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191257