YOMI読みの道

例文

たらればを含む例文一覧

たらればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件たられば
前の25件11 / 100次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

駐車違反で20ドルの罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 3462152
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

ここで待たなければならないんです。

英語の訳

  • I must wait here.
出典: Tatoeba文番号 1820263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どのくらい待たなければいけませんか?

英語の訳

  • How long will you have to wait?
出典: Tatoeba文番号 1698664
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は彼女を見つけなければならない。

英語の訳

  • I have to find her.
出典: Tatoeba文番号 1585534
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は勉強しなければならないですか。

英語の訳

  • Do I have to study?
出典: Tatoeba文番号 236829
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは家へ帰らなければならない。

英語の訳

  • You must go home.
出典: Tatoeba文番号 232182
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは仕事をしなければならない。

英語の訳

  • You must do work.
  • You must work.
出典: Tatoeba文番号 231997
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは予約をしなければならない。

英語の訳

  • You have to make a reservation.
出典: Tatoeba文番号 231507
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼らに一番気に入らなかった。

英語の訳

  • This pleased them worst of all.
出典: Tatoeba文番号 218833
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはかさばるから宅配便で送ろう。

英語の訳

  • This is bulky, so I'll send it by home delivery.
出典: Tatoeba文番号 218628
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色が我々の前に現れた。

英語の訳

  • A magnificent sight presented itself before us.
出典: Tatoeba文番号 214564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はカンニングで罰せられた。

英語の訳

  • The student was punished for cheating.
出典: Tatoeba文番号 211640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その強盗は罰せられることを免れた。

英語の訳

  • The robber escaped being punished.
出典: Tatoeba文番号 211423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は星ひとつもみられなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen that night.
出典: Tatoeba文番号 207155
TatoebaCC BY 2.0 FR

10ドルも払わなければならなかった。

英語の訳

  • I had to pay the bill to the tune of ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 205704
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれでも皆法律に従わねばならない。

英語の訳

  • Everyone must keep the law.
出典: Tatoeba文番号 203167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかといえば彼とは離婚したい。

英語の訳

  • I would rather divorce him.
出典: Tatoeba文番号 200818
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を勉強しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to study English.
出典: Tatoeba文番号 189055
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃は明日支払わなければならない。

英語の訳

  • The rent is due tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 186911
TatoebaCC BY 2.0 FR

過ちを改むるにはばかることなかれ。

英語の訳

  • It's never too late to make amends.
出典: Tatoeba文番号 186510
TatoebaCC BY 2.0 FR

強者は弱者を助けなければならない。

英語の訳

  • The strong must help the weak.
出典: Tatoeba文番号 180504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通規則には従わなければならない。

英語の訳

  • We should obey the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはかろうじて爆発から逃れた。

英語の訳

  • We had a narrow escape from the explosion.
出典: Tatoeba文番号 166566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私のペンをさがさなければならない。

英語の訳

  • My pen must be looked for.
  • I have to find my pen.
  • I need to search for my pen.
出典: Tatoeba文番号 164117