人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。
英語の訳
- You should stop peeking when people are using their cellphones.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
英語の訳
- Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
英語の訳
- Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
英語の訳
- They found that their families didn't like each other.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
英語の訳
- This was a bad week. My train was late two days in a row.
君はどこかのインターネットコミュニティに属しているの?
英語の訳
- Do you belong to an internet community?
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
英語の訳
- Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
英語の訳
- I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
英語の訳
- Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
英語の訳
- It isn't possible to clear the snow from every road.
- It's not possible to clear the snow from every road.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
英語の訳
- In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
英語の訳
- Your work is not altogether satisfactory.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
英語の訳
- These foods are associated with ethnic groups.
スコット・ホールはアウトサイダースに所属しています。
英語の訳
- Scott Hall belongs to the Outsiders.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
英語の訳
- That job gave him little gratification.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
英語の訳
- The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
英語の訳
- All of us were not satisfied with the system.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
英語の訳
- Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
英語の訳
- Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
- No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
英語の訳
- Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
英語の訳
- Do you know how far it is from the station to city hall?
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
英語の訳
- Supporting his family was a great burden for him.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
英語の訳
- Some people are never content with what they have.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
英語の訳
- Obviously, the server load will increase as a result.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
英語の訳
- In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.