YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 72全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件72 / 96次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。

英語の訳

  • I was uncertain whether to advance or to retreat.
出典: Tatoeba文番号 144720
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。

英語の訳

  • Many families left to make a new life on the frontier.
出典: Tatoeba文番号 138439
TatoebaCC BY 2.0 FR

大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。

英語の訳

  • His income is too small to support his large family.
出典: Tatoeba文番号 137656
TatoebaCC BY 2.0 FR

大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。

英語の訳

  • The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 137655
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。

英語の訳

  • Warm and humid weather increases the number of crimes.
出典: Tatoeba文番号 127297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。

英語の訳

  • Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
出典: Tatoeba文番号 120176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。

英語の訳

  • His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
出典: Tatoeba文番号 117941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。

英語の訳

  • There is little, if any, hope of his recovery.
出典: Tatoeba文番号 117892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。

英語の訳

  • He has to work hard in order to support his family.
出典: Tatoeba文番号 109228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。

英語の訳

  • Their manners and customs are different from those of this country.
出典: Tatoeba文番号 98405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。

英語の訳

  • They are keen for their sons to live together.
出典: Tatoeba文番号 96647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

英語の訳

  • Her composition is very good except for a few errors in spelling.
  • Her composition is very good except for two or three spelling errors.
出典: Tatoeba文番号 94393
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

英語の訳

  • She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 90124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。

英語の訳

  • She talked on and on about her family problems.
出典: Tatoeba文番号 89065
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。

英語の訳

  • Born in a poor family, he is anxious for wealth.
出典: Tatoeba文番号 85197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹がたったら十数えよ。もっと腹がたったら百数えよ。

英語の訳

  • When angry, count ten; when very angry, a hundred.
出典: Tatoeba文番号 83871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

英語の訳

  • If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
出典: Tatoeba文番号 79523
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。

英語の訳

  • The adopted child lived a happy life with her new family.
出典: Tatoeba文番号 78779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

英語の訳

  • Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
  • When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
出典: Tatoeba文番号 77633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

英語の訳

  • At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
出典: Tatoeba文番号 75972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご家族にお会いできることを、皆楽しみにしております。

英語の訳

  • We are all looking forward to seeing your family.
  • We're all looking forward to meeting your family.
出典: Tatoeba文番号 11792726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家族は、私のことをとても気に入ってくれました。

英語の訳

  • Tom's family loved me.
出典: Tatoeba文番号 10086136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前がカーテンの陰に隠れてるのは、わかってるんだぞ。

英語の訳

  • I know you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know that you are hiding yourself behind the curtain.
  • I know you're hiding behind the curtain.
出典: Tatoeba文番号 9264976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。

英語の訳

  • I was expecting you last night.
出典: Tatoeba文番号 9240039