YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件64 / 96次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご家族のどなたかフランス語をお話しになりますか?

英語の訳

  • Does anyone in your family speak French?
  • Does anybody in your family speak French?
出典: Tatoeba文番号 3474788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。

英語の訳

  • I'd like to hire you to paint a portrait of me.
出典: Tatoeba文番号 2205032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。

英語の訳

  • Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
出典: Tatoeba文番号 1750799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。

英語の訳

  • He's a historian. He's now studying the structure of war.
出典: Tatoeba文番号 1240874
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

乗りかかった船ということでやっていく所存です。

英語の訳

  • I've come this far, so I'll keep going.
出典: Tatoeba文番号 635423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。

英語の訳

  • John wanted to be completely independent of his family.
出典: Tatoeba文番号 237502
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。

英語の訳

  • We are all looking forward to seeing your family.
出典: Tatoeba文番号 233421
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。

英語の訳

  • Some families spend their vacation near the beach.
出典: Tatoeba文番号 229200
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

英語の訳

  • If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
出典: Tatoeba文番号 225544
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。

英語の訳

  • This house is large enough for your family to live in.
出典: Tatoeba文番号 222836
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

英語の訳

  • This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
出典: Tatoeba文番号 222668
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仏像の年代は正確に推定することができない。

英語の訳

  • This Buddhist image cannot be dated exactly.
出典: Tatoeba文番号 219945
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。

英語の訳

  • The doctor, who is well off, is not satisfied.
出典: Tatoeba文番号 212339
TatoebaCC BY 2.0 FR

その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。

英語の訳

  • The nuclear ship was built at a considerable expense.
出典: Tatoeba文番号 210920
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。

英語の訳

  • The factory is trying to get rid of water pollution.
出典: Tatoeba文番号 210741
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その国では人口の増加が深刻な問題になっている。

英語の訳

  • The increase in population has become a serious problem in the country.
出典: Tatoeba文番号 210653
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国はフランスの貴族によって統治されていた。

英語の訳

  • The country was governed by a French noble family.
出典: Tatoeba文番号 210609
TatoebaCC BY 2.0 FR

その産業は政府の資金援助に大きく依存している。

英語の訳

  • The industry is heavily dependent on government funding.
出典: Tatoeba文番号 210432
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

英語の訳

  • Hope of finding the child alive is fading rapidly.
出典: Tatoeba文番号 210280
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

英語の訳

  • The country's foreign trade depends entirely on this port.
出典: Tatoeba文番号 208194
TatoebaCC BY 2.0 FR

その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。

英語の訳

  • The bronze statue looks quite nice from a distance.
出典: Tatoeba文番号 207412
TatoebaCC BY 2.0 FR

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。

英語の訳

  • How much wheat does each field yield?
出典: Tatoeba文番号 205809
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。

英語の訳

  • That is decidedly short of satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 204820
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはどちらも私にとって満足のいくものです。

英語の訳

  • Either of them is satisfactory to me.
出典: Tatoeba文番号 204723
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the XYZ store.
出典: Tatoeba文番号 201304