YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件60 / 96次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

英語の訳

  • Exports in January were up 20% over the same period of last year.
出典: Tatoeba文番号 235798
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

アイスランドは以前はデンマークに属していた。

英語の訳

  • Iceland used to belong to Denmark.
出典: Tatoeba文番号 234687
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。

英語の訳

  • I am very glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233796
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。

英語の訳

  • It's your turn. Please come this way.
出典: Tatoeba文番号 233051
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、自分の家族を守らなければならない。

英語の訳

  • You have to protect your family.
出典: Tatoeba文番号 232917
TatoebaCC BY 2.0 FR

お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。

英語の訳

  • Please come and see me if you have time.
出典: Tatoeba文番号 227099
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。

英語の訳

  • Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
出典: Tatoeba文番号 226208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。

英語の訳

  • They explored the desert in quest of buried treasure.
出典: Tatoeba文番号 226141
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

英語の訳

  • I've loved you from the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 225872
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。

英語の訳

  • There is enough here to feed the whole family.
出典: Tatoeba文番号 224452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my family.
出典: Tatoeba文番号 221451
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はアメリカの風俗習慣についての本です。

英語の訳

  • This book is on the manners and customs of America.
出典: Tatoeba文番号 219719
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはわが国で建造された最大のタンカーです。

英語の訳

  • This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
出典: Tatoeba文番号 218503
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは一家族あるいは一族を表すものである。

英語の訳

  • These figures are signs of a family or clan.
出典: Tatoeba文番号 217720
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターの使用は急速に増加しつつある。

英語の訳

  • The use of electronic computers is growing rapidly.
出典: Tatoeba文番号 217263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

英語の訳

  • Did you bring your family with you?
出典: Tatoeba文番号 217190
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族には呪いがかけられているようだった。

英語の訳

  • The family seemed to be under a curse.
出典: Tatoeba文番号 212038
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は、一人一人がマイカーを持っている。

英語の訳

  • Everybody in that family has a car of their own.
出典: Tatoeba文番号 212034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。

英語の訳

  • The firm decided to do away with the old machinery.
出典: Tatoeba文番号 211809
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金を盗んだという彼の自白に家族は驚いた。

英語の訳

  • His admission that he had stolen the money astonished his family.
出典: Tatoeba文番号 211356
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

英語の訳

  • They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
出典: Tatoeba文番号 211257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その結果はとても満足できるものではなかった。

英語の訳

  • The result was by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。

英語の訳

  • The place was alive with creative young people.
出典: Tatoeba文番号 208936
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

英語の訳

  • The player won the championship three times in a row.
出典: Tatoeba文番号 208391