YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件56 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたやあなたの家族について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about you and your family.
出典: Tatoeba文番号 231461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いかなる動物も、植物なしでは生存できない。

英語の訳

  • No animal can exist without plants.
出典: Tatoeba文番号 229285
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの家族には料理人の血がながれているの。

英語の訳

  • Cooking runs in my family.
出典: Tatoeba文番号 228230
TatoebaCC BY 2.0 FR

オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。

英語の訳

  • Oedipus had answered the riddle correctly!
出典: Tatoeba文番号 227827
TatoebaCC BY 2.0 FR

お尋ねの権利は、当方には属しておりません。

英語の訳

  • The rights you requested do not belong to us.
出典: Tatoeba文番号 227008
TatoebaCC BY 2.0 FR

クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the cookies.
出典: Tatoeba文番号 225666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このじゅうたんを取り除かなくてはならない。

英語の訳

  • I still have to get rid of this carpet.
出典: Tatoeba文番号 223681
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルは決して満足のいくものではない。

英語の訳

  • This hotel is anything but satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 223149
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのイスは決して満足いくものではない。

英語の訳

  • These chairs are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 217999
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存じのように、UNとは国際連合のことです。

英語の訳

  • UN, as you know, stands for the United Nations.
出典: Tatoeba文番号 217083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の家族を養うことができません。

英語の訳

  • John can't keep his family.
出典: Tatoeba文番号 215276
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。

英語の訳

  • The Smiths live in my neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 214301
TatoebaCC BY 2.0 FR

その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。

英語の訳

  • Each of the three girls got a prize.
出典: Tatoeba文番号 213421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は宇宙の構造について講義をした。

英語の訳

  • The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
出典: Tatoeba文番号 212025
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果は全く満足のいくものではなかった。

英語の訳

  • The result was far from being satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 211115
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故が何故起きたかはまったく謎である。

英語の訳

  • It is a complete mystery what caused the accident.
出典: Tatoeba文番号 209942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。

英語の訳

  • The statue was carved from a block of cherry wood.
出典: Tatoeba文番号 207826
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。

英語の訳

  • There were a few large old wooden houses in the town.
出典: Tatoeba文番号 207819
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部族のひとびとはその川沿いに定住した。

英語の訳

  • Members of the tribe settled down along the river.
出典: Tatoeba文番号 206936
TatoebaCC BY 2.0 FR

その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。

英語の訳

  • The wealthy family built another large house.
出典: Tatoeba文番号 206282
TatoebaCC BY 2.0 FR

それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。

英語の訳

  • Each muscle shows perfect teamwork.
出典: Tatoeba文番号 205813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうぞ、クッキーをご自由におとりください。

英語の訳

  • Please help yourself to the cookies.
出典: Tatoeba文番号 201378
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。

英語の訳

  • Please get a lot of pencils.
出典: Tatoeba文番号 201371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

英語の訳

  • Your heart's still beating loud and clear.
出典: Tatoeba文番号 195411
TatoebaCC BY 2.0 FR

わがままな子供を満足させることはできない。

英語の訳

  • There is no satisfying spoiled children.
出典: Tatoeba文番号 192044