使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その当時、そこには未開民族が住んでいた。
英語の訳
それは木製ですか、それとも金属製ですか。
英語の訳
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
英語の訳
たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
英語の訳
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
英語の訳
どうぞあなたの旅行について話して下さい。
英語の訳
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
英語の訳
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
英語の訳
どうぞ果物を自由に召し上がってください。
英語の訳
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
英語の訳
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
英語の訳
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
英語の訳
ニックは決してその報酬に満足していない。
英語の訳
ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。
英語の訳
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
英語の訳
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
英語の訳
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
英語の訳
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
英語の訳
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
英語の訳
家族もいっしょに連れてきてもいいですか。
英語の訳
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
英語の訳
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
英語の訳
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
英語の訳
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
英語の訳
君は、どちらの派に所属しているのですか。
英語の訳