YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件50 / 96次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この難局を乗り切らないといけないんだぞ。

英語の訳

  • You have to overcome the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 10656586
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムが生きて帰ってくるという望みはない。

英語の訳

  • There's no hope that Tom will survive.
出典: Tatoeba文番号 10560806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな安直な方法じゃ、うまくいかないぞ。

英語の訳

  • Such a simplistic approach won't do.
出典: Tatoeba文番号 10559197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗くなってきたな。家に帰った方がいいぞ。

英語の訳

  • It's getting dark. You'd better go home.
出典: Tatoeba文番号 10322959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一覧表にトムの家族の名前を付け加えたよ。

英語の訳

  • I added Tom's family name to the list.
出典: Tatoeba文番号 10176007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リストにトムの家族の名前を追加しました。

英語の訳

  • I added Tom's family name to the list.
出典: Tatoeba文番号 10176005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家族は私をかわいがってくれました。

英語の訳

  • Tom's family loved me.
出典: Tatoeba文番号 10085430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと自分の健康に気を配った方がいいぞ。

英語の訳

  • You should pay more attention to your health.
出典: Tatoeba文番号 9820411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の運転はダメだぞ。ずっと飲んでただろ。

英語の訳

  • You can't drive. You've been drinking.
出典: Tatoeba文番号 9740622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家族は、トムのことが大好きなんだ。

英語の訳

  • Tom's family loves him.
出典: Tatoeba文番号 9551725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫それぞれが、独自の性格を持っています。

英語の訳

  • Each cat has its own personality.
  • Every cat has its own personality.
出典: Tatoeba文番号 9533858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご自身とご家族についてお聞かせください。

英語の訳

  • Please tell me about you and your family.
出典: Tatoeba文番号 8995801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族について、一切話さない。

英語の訳

  • Tom never talks about his family.
出典: Tatoeba文番号 8665730
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族についてあまり話さない。

英語の訳

  • Tom doesn't talk much about his family.
出典: Tatoeba文番号 8655737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にとって、家族以上に大切なものはない。

英語の訳

  • There's nothing more important to me than my family.
出典: Tatoeba文番号 8649661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父から相続されたお金で家を買いました。

英語の訳

  • I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.
  • I bought a house with the money I inherited from my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 8545665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年末年始は、家族水入らずで過ごしました。

英語の訳

  • I spent the final days of the year together with my family.
出典: Tatoeba文番号 8473275
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

直射日光を避け、常温で保存してください。

英語の訳

  • Avoid direct sunlight and store at room temperature.
出典: Tatoeba文番号 3314383
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

動物愛護とか所詮人間の自己満足だと思う。

英語の訳

  • I think that things like animal rights are really just humanity being smug.
  • I think that, in the end, humans only care about animals for their own satisfaction.
出典: Tatoeba文番号 3155943
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の大企業の多くは輸出に依存している。

英語の訳

  • The majority of large Japanese companies depend on exports.
  • Many large Japanese companies depend on exports.
出典: Tatoeba文番号 2976541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足をくずして、どうぞ楽にお座りください。

英語の訳

  • Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
出典: Tatoeba文番号 1863238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
出典: Tatoeba文番号 1251863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の言動は決して満足のいくものではない。

英語の訳

  • I am far from pleased with your behavior.
  • I'm far from pleased with your behavior.
出典: Tatoeba文番号 1226333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この謎を解くのに何か手がかりがありますか?

英語の訳

  • Do you have any clue to the mystery?
出典: Tatoeba文番号 1110426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。

英語の訳

  • He wants to come with us.
出典: Tatoeba文番号 1001548