使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
英語の訳
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
英語の訳
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
英語の訳
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
英語の訳
何があったのかいくらか想像はつきます。
英語の訳
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
英語の訳
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
英語の訳
家族は社会の最も重要な構成単位である。
英語の訳
海賊は武装していない商船を餌食にした。
英語の訳
海賊達には降参する以外に道はなかった。
英語の訳
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
英語の訳
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
英語の訳
喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
英語の訳
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
英語の訳
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
英語の訳
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
英語の訳
犬はそれぞれ異なった性格をもっている。
英語の訳
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
英語の訳
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
英語の訳
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
英語の訳
私としては、その計画に異存は全くない。
英語の訳
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
私の家族はいつも早寝早起きをしている。
英語の訳
私はアメリカの家族のところにいました。
英語の訳
私はそのテニスクラブに所属しています。
英語の訳