使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
妻の家族と相手の言語で話したいです。
英語の訳
水族館への行き方を教えてもらえますか?
英語の訳
やるべきことは、まだたくさんあるぞ。
英語の訳
うちの家族はみんな野球に夢中だった。
英語の訳
私たちはそれでとても満足しています。
英語の訳
酸が金属に触れると化学反応が起こる。
英語の訳
酸は金属に触れると化学反応を起こす。
英語の訳
私はこの文章の構造には満足してない。
英語の訳
君が望むなら僕は帰ってもいいですよ。
英語の訳
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
英語の訳
僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
英語の訳
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
英語の訳
どうぞケーキを召し上がってください。
英語の訳
あなた達家族について話してください。
英語の訳
あなた達家族が幸せでありますように。
英語の訳
この謎を解く手がかりが何かありますか?
英語の訳
どうぞお好きなように使ってください。
英語の訳
15年間は満足しうる取り決めであった。
英語の訳
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
英語の訳
あなたはどのクラブに属していますか。
英語の訳
あなたは自分の人生に満足しています。
英語の訳
あなたは自分の人生に満足していますね?
英語の訳
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
英語の訳
うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
英語の訳
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
英語の訳