使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちの息子は百まで数えられるんだ。
英語の訳
この犬は言わばうちの家族の一員だ。
英語の訳
この晴天が週末まで続くことを望む。
英語の訳
ご家族の皆様おかわりありませんか。
英語の訳
すべての国が世界平和を望んでいる。
英語の訳
そのカレッジは大学に付属している。
英語の訳
その音楽は私の想像力をかきたてた。
英語の訳
その家は二世帯の家族を収容できる。
英語の訳
その家族の暮らし向きは楽ではない。
英語の訳
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
英語の訳
その犬は家族みんなに愛されている。
英語の訳
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
英語の訳
その少女は家族の愛に包まれている。
英語の訳
その彫刻家はルネサンス派に属する。
英語の訳
その老人たちは紳士服を製造します。
英語の訳
それぞれの選手がベストをつくした。
英語の訳
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
英語の訳
どうぞこれを英語に直してください。
英語の訳
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
英語の訳
どうぞよい旅行をしてきてください。
英語の訳
どうぞ遠慮なく電話してくださいね。
英語の訳
どうぞ午後に私の家へ来てください。
英語の訳
どうぞ道を教えてくださいませんか。
英語の訳
どうぞ入る前にノックしてください。
英語の訳
どうぞ彼のために道をあけて下さい。
英語の訳