YOMI読みの道

例文

ぞくぞくを含む例文一覧

ぞくぞくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぞくぞく
前の25件26 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小遣いの増額を父に掛け合った。

英語の訳

  • I approached my father about an increase in allowance.
出典: Tatoeba文番号 146965
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。

英語の訳

  • The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 146489
TatoebaCC BY 2.0 FR

賊は裏口の開いた窓から入った。

英語の訳

  • The thief entered the house at the back door by the open window.
出典: Tatoeba文番号 139684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長男がすべての財産を相続した。

英語の訳

  • The eldest son succeeded to all the property.
出典: Tatoeba文番号 125865
TatoebaCC BY 2.0 FR

特にお望みの型はございますか。

英語の訳

  • Do you have any particular style in mind?
出典: Tatoeba文番号 123478
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の家屋は大部分が木造です。

英語の訳

  • Most Japanese houses are built of wood.
出典: Tatoeba文番号 122663
TatoebaCC BY 2.0 FR

白い雲が夏の青空に浮いている。

英語の訳

  • A white cloud is floating in the blue summer sky.
出典: Tatoeba文番号 121429
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上国の人口増加は急速だ。

英語の訳

  • The growth in population is very rapid in developing countries.
出典: Tatoeba文番号 121311
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には扶養すべき大家族がある。

英語の訳

  • He has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 118756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の家族には何の不自由もない。

英語の訳

  • His family lacks for nothing.
出典: Tatoeba文番号 117944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族の者たちは皆背が高い。

英語の訳

  • His family members are all tall.
  • Everyone in his family is tall.
出典: Tatoeba文番号 117943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族の方は異議ありません。

英語の訳

  • It's all right on the part of his family.
出典: Tatoeba文番号 117942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族はかなり生活が苦しい。

英語の訳

  • His family is rather badly off.
出典: Tatoeba文番号 117939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の貴族的な作法には感心する。

英語の訳

  • I admire his aristocratic manners.
出典: Tatoeba文番号 117797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の進歩ぶりに満足しています。

英語の訳

  • I'm satisfied with his progress.
出典: Tatoeba文番号 116791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその結果を知って満足した。

英語の訳

  • He was satisfied to know the result.
出典: Tatoeba文番号 112928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族から離れたくなかった。

英語の訳

  • He didn't like being separated from his family.
出典: Tatoeba文番号 109253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族と離れて暮らしている。

英語の訳

  • He lives apart from his family.
出典: Tatoeba文番号 109252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族に囲まれて坐っていた。

英語の訳

  • He sat surrounded by his family.
出典: Tatoeba文番号 109249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の仕事に満足している。

英語の訳

  • He is pleased with his work.
出典: Tatoeba文番号 104958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は吹奏楽団に所属しています。

英語の訳

  • He belongs to the brass band.
出典: Tatoeba文番号 103506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世俗的な成功には無関心だ。

英語の訳

  • He is indifferent to worldly success.
出典: Tatoeba文番号 103399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大理石を刻んで像を作った。

英語の訳

  • He carved marble into a statue.
出典: Tatoeba文番号 102334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は望んでいた目標を達成した。

英語の訳

  • He achieved his desired goal.
出典: Tatoeba文番号 99989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその食事に満足していた。

英語の訳

  • They were satisfied with the meals.
出典: Tatoeba文番号 97897