使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。
英語の訳
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
英語の訳
悲しいことに、その詩人は若死にした。
英語の訳
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
英語の訳
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
英語の訳
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
英語の訳
万一に備えて連絡をたもってください。
英語の訳
問題点からそれないようにしましょう。
英語の訳
夕食後、いつも眠りそうになるんです。
英語の訳
理性的な人ならその質問に答えられる。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
そのテーマパークは先月閉園になった。
英語の訳
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
英語の訳
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
英語の訳
私だったらトムにそんなこと言わないな。
英語の訳
祖父は僕が子供の時に亡くなったんです。
英語の訳
トムはそれについて話すのが嫌なんだよ。
英語の訳
「何時に終わりそう?」「まだわかんない」
英語の訳
トムにはそれを買えるお金がないんだよ。
英語の訳
どうして、そんなことトムに相談したいの?
英語の訳
何でもかんでもそう深刻に受け止めるな。
英語の訳
その件に関して、もう何も聞きたくない。
英語の訳
彼は、科学者なるために勉学に勤しんだ。
英語の訳
どうしていつもそんなにオシャレしてるの?
英語の訳
そんなにお酒飲んでると、病気になるよ。
英語の訳