YOMI読みの道

例文

そんなところを含む例文一覧

そんなところを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そんなところ
前の25件3 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな恐ろしい男のために流す涙はない。

英語の訳

  • I cannot shed a tear for that horrible man.
出典: Tatoeba文番号 229552
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな恐ろしいことは聞いたことがない。

英語の訳

  • I've never heard anything more dreadful.
出典: Tatoeba文番号 217369
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色白の女の子は19歳でとおっている。

英語の訳

  • The girl with fair skin passes for nineteen.
出典: Tatoeba文番号 208885
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は3年前に1人息子に死なれた。

英語の訳

  • The old man had his only son die three years ago.
出典: Tatoeba文番号 206160
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 179517
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は盗難車を追って高速道路を走った。

英語の訳

  • The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
出典: Tatoeba文番号 176143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はめったにそんなところへ行かない。

英語の訳

  • She seldom goes to that sort of place.
  • She seldom goes to places like that.
出典: Tatoeba文番号 91409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜にそんなところへ行ってはいけません。

英語の訳

  • Don't go to such a place at night.
  • Don't go to that kind of a place at night.
  • Don't go to places like that at night.
出典: Tatoeba文番号 79750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼かった頃は、よく人形と遊んでいました。

英語の訳

  • I used to play with dolls a lot when I was a little girl.
  • When I was little, I often played with dolls.
  • When I was young, I often played with dolls.
出典: Tatoeba文番号 8553870
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それをすることは危険なことであったろう。

英語の訳

  • It wouldn't have been safe to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850128
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんで男の人って細くても力あるんだろう。

英語の訳

  • Why are men strong even if they're slender?
出典: Tatoeba文番号 3098448
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで何かやろうとすると必ず論争がある。

英語の訳

  • Nothing is ever done here without dispute.
出典: Tatoeba文番号 224578
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこがあなたと意見を異にするところです。

英語の訳

  • That's where I can't agree with you.
出典: Tatoeba文番号 213760
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金は安全な所にしまっておきなさい。

英語の訳

  • Keep the money in a safe place.
出典: Tatoeba文番号 213309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は泥棒の言うことを信じなかった。

英語の訳

  • The policeman didn't believe the thief.
出典: Tatoeba文番号 211195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は何と速く走っていることだろう。

英語の訳

  • How fast the train is running!
出典: Tatoeba文番号 206188
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。

英語の訳

  • We marveled at the little boy's eloquence.
出典: Tatoeba文番号 186047
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い人なら、そんなことはしないだろうに。

英語の訳

  • A wise man would not do such a thing.
  • A wise person wouldn't do something like that.
  • A wise person wouldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 175093
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なことにその城を見る機会がなかった。

英語の訳

  • Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
出典: Tatoeba文番号 169206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私ならそんなことに口出しをしないだろう。

英語の訳

  • I would not meddle in such a thing.
出典: Tatoeba文番号 164852
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直な人なら、そんなことはしないだろう。

英語の訳

  • An honest man would not do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 142905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。

英語の訳

  • The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 124153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。

英語の訳

  • She was obliged to marry the old man.
出典: Tatoeba文番号 92271
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忙しくてそんなところまで手が回らないよ。

英語の訳

  • We're too busy to attend to such detail.
出典: Tatoeba文番号 82528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81486