使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその知らせを聞いて喜んでいる。
英語の訳
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
英語の訳
私はその物語をおもしろいと思った。
英語の訳
私はその本を取ろうと手を伸ばした。
英語の訳
私はその本を読み終えたところです。
英語の訳
私はその問題について論じたくない。
英語の訳
私はその問題を考えているところだ。
英語の訳
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
英語の訳
私はそれを信じるほど愚かではない。
英語の訳
私は結局、損はしないだろうと思う。
英語の訳
私は心の底から、この仕事が好きだ。
英語の訳
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
英語の訳
私は彼とそのことについて議論した。
英語の訳
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
英語の訳
若者のグループがその老人を襲った。
英語の訳
真相は間もなく明らかになるだろう。
英語の訳
親は子供に対して理想的であろうか。
英語の訳
数社が契約を取ろうと競争している。
英語の訳
生徒たちは声をそろえて読み始めた。
英語の訳
先生がそのやり方を説明するだろう。
英語の訳
専門家の委員達がその案を討論した。
英語の訳
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
英語の訳
白い雲が空を走っているのが見えた。
英語の訳
晩までにはおそらく雨になるだろう。
英語の訳
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
英語の訳