YOMI読みの道

例文

そろそろを含む例文一覧

そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろそろ
前の25件37 / 158次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所からその猫を追い出してくれ。

英語の訳

  • Chase the cat out of the kitchen.
  • Get that cat out of the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大会9日目、ベスト8が出揃った。

英語の訳

  • The top eight players survived the ninth day of the tournament.
出典: Tatoeba文番号 137653
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがその政治家を殺すと脅した。

英語の訳

  • Someone made a threat to kill that politician.
出典: Tatoeba文番号 137116
TatoebaCC BY 2.0 FR

地図上の太い線は道路に相当する。

英語の訳

  • The broad lines on the map correspond to roads.
出典: Tatoeba文番号 126847
TatoebaCC BY 2.0 FR

販売用に装飾品が棚に広げられた。

英語の訳

  • Accessories were laid out on the shelf for sale.
出典: Tatoeba文番号 121188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親の遺産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will succeed to his father's property.
出典: Tatoeba文番号 119514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の卒業論文は私のと関係がある。

英語の訳

  • His thesis is related to mine.
出典: Tatoeba文番号 116600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいろいろな作物を育てていた。

英語の訳

  • He grew a variety of crops.
出典: Tatoeba文番号 114397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐその仕事に飽きるだろう。

英語の訳

  • He will soon be weary of the task.
出典: Tatoeba文番号 113476
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそこに5時ごろ着くでしょう。

英語の訳

  • He will arrive there about five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 113245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのクラスを担任するだろう。

英語の訳

  • He will take charge of the class.
出典: Tatoeba文番号 113211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのニュースを聞いて驚いた。

英語の訳

  • He was surprised to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 113151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその犬に石ころをなげつけた。

英語の訳

  • He threw a stone at the dog.
出典: Tatoeba文番号 112918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見てひどく驚いた。

英語の訳

  • He was amazed at the sight.
出典: Tatoeba文番号 112891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその詩を一本調子で朗読した。

英語の訳

  • He read the poem in a monotone.
出典: Tatoeba文番号 112803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその川を泳いで渡ろうとした。

英語の訳

  • He attempted to swim across the river.
出典: Tatoeba文番号 112583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題を解くのに苦労した。

英語の訳

  • He found it difficult to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 112342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう十分それが分かる年頃だ。

英語の訳

  • He is old enough to understand it.
出典: Tatoeba文番号 110594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやがてその事実をしるだろう。

英語の訳

  • He will learn the facts in the course of time.
出典: Tatoeba文番号 110520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。

英語の訳

  • He saw a horrible face at the top of the stairs.
出典: Tatoeba文番号 108975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐ろしい病気にとりつかれた。

英語の訳

  • He fell a victim to a deadly disease.
出典: Tatoeba文番号 108366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愚かにもその計画に同意した。

英語の訳

  • He was foolish to agree to the plan.
出典: Tatoeba文番号 108103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して約束を破らないだろう。

英語の訳

  • He will never break his promise.
出典: Tatoeba文番号 107834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高速道路を通ってやってきた。

英語の訳

  • He came by the freeway.
出典: Tatoeba文番号 107280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いころ野心家だったそうだ。

英語の訳

  • They say that he was ambitious when young.
出典: Tatoeba文番号 104581