YOMI読みの道

例文

そろそろを含む例文一覧

そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろそろ
前の25件29 / 158次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足がもつれて転びそうになった。

英語の訳

  • I tripped and nearly fell.
出典: Tatoeba文番号 139878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

損害額は1億ドルになるだろう。

英語の訳

  • I'm afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
  • The loss will amount to one hundred million dollars.
出典: Tatoeba文番号 139331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泥棒はそのお金をもって逃げた。

英語の訳

  • The thief got away with the money.
出典: Tatoeba文番号 125363
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分はその金で間に合うだろう。

英語の訳

  • The money will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123946
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路はそこから急な上りになる。

英語の訳

  • The road ascends steeply from that point.
出典: Tatoeba文番号 123524
TatoebaCC BY 2.0 FR

得る所は少なく損ばかりですよ。

英語の訳

  • You have little to gain and much to lose.
  • You have little to gain and a lot to lose.
出典: Tatoeba文番号 123489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の怒りは見るも恐ろしかった。

英語の訳

  • His anger was terrible to see.
出典: Tatoeba文番号 116432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその議論に参加しなかった。

英語の訳

  • He didn't participate in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 113001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその議論を終えようとした。

英語の訳

  • He tried to bring the argument to an end.
出典: Tatoeba文番号 113000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせで顔色を変えた。

英語の訳

  • He changed his countenance at the news.
出典: Tatoeba文番号 112543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • He was pleased to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 112526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその討論で反対派に付いた。

英語の訳

  • He sided with the opposition group in the argument.
出典: Tatoeba文番号 112485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその婦人に心惹かれていた。

英語の訳

  • He was attracted to the woman.
出典: Tatoeba文番号 112426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は黒ずくめの服装をしていた。

英語の訳

  • He was dressed in black.
出典: Tatoeba文番号 107240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日黒いくつを1足買った。

英語の訳

  • He bought a pair of black shoes yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話そうとするところだった。

英語の訳

  • He was about to speak.
出典: Tatoeba文番号 98850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがその陰謀の黒幕であった。

英語の訳

  • They were at the bottom of the scheme.
出典: Tatoeba文番号 98761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を詳細に論じた。

英語の訳

  • They discussed the matter at large.
出典: Tatoeba文番号 97841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその老婦人と話を始めた。

英語の訳

  • She entered into conversation with that old woman.
出典: Tatoeba文番号 92269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそんなに遅いので驚いた。

英語の訳

  • She was surprised that it was that late.
出典: Tatoeba文番号 92215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は第六感でそれが分かった。

英語の訳

  • She knew it by a sixth sense.
出典: Tatoeba文番号 87987
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずその光景に感動するだろう。

英語の訳

  • You will never fail to be moved by the sight.
出典: Tatoeba文番号 85480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

布は鮮やかな赤色に染められた。

英語の訳

  • The cloth was dyed bright red.
出典: Tatoeba文番号 84918
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂に入り、それから寝なさい。

英語の訳

  • Take a bath and then go to bed.
出典: Tatoeba文番号 83910
TatoebaCC BY 2.0 FR

米は暖かい気候のところで育つ。

英語の訳

  • Rice grows in warm climates.
出典: Tatoeba文番号 83508