YOMI読みの道

例文

そろそろを含む例文一覧

そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろそろ
前の25件28 / 158次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃、子供は外に遊びに出ない。

英語の訳

  • Nowadays children do not play outdoors.
  • Nowadays children don't play outdoors.
出典: Tatoeba文番号 179851
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

警官はその泥棒を取り押さえた。

英語の訳

  • The policeman caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176360
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその事件を調べるだろう。

英語の訳

  • The police will look into the case.
出典: Tatoeba文番号 176235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園で遊ぶのはおもしろかった。

英語の訳

  • It was fun playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 174058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国会討論の放送を聞きましたか。

英語の訳

  • Did you listen to the parliamentary debate?
  • Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
出典: Tatoeba文番号 173070
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達はその手品を面白がった。

英語の訳

  • The children were very amused with his tricks.
出典: Tatoeba文番号 168442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの頃とても忙しいんです。

英語の訳

  • I'm very busy these days.
  • I am very busy these days.
出典: Tatoeba文番号 160919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのニュースに大変驚いた。

英語の訳

  • I was very much surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 160353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその議論で彼らを支持した。

英語の訳

  • I took sides with them in the argument.
出典: Tatoeba文番号 160235
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその知らせに非常に驚いた。

英語の訳

  • I was very surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 159966
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその知らせを聞いて驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 159959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はその本が面白いとわかった。

英語の訳

  • I found the book interesting.
  • I found that book interesting.
出典: Tatoeba文番号 159875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその話を聞いて面白かった。

英語の訳

  • I was amused at the story.
出典: Tatoeba文番号 159782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はろうそくの火を吹き消した。

英語の訳

  • I blew the candle out.
出典: Tatoeba文番号 158596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んでその会に出席します。

英語の訳

  • I am willing to attend the meeting.
  • I'm willing to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は驚いてそして悲しくなった。

英語の訳

  • I was surprised and became sad.
出典: Tatoeba文番号 157584
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼を喜ばすためにそうした。

英語の訳

  • I did so with a view to pleasing him.
出典: Tatoeba文番号 153635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその問題を詳しく論じた。

英語の訳

  • We discussed the problem at length.
出典: Tatoeba文番号 151757
TatoebaCC BY 2.0 FR

鹿は驚いて急いで逃げていった。

英語の訳

  • The deer darted off in alarm.
出典: Tatoeba文番号 149647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生の最も重要な要素は驚きだ。

英語の訳

  • The most precious element in life is wonder.
出典: Tatoeba文番号 144010
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論はその計画を強く支持した。

英語の訳

  • Public opinion was strongly in favor of the project.
出典: Tatoeba文番号 143340
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論はその政策に反対している。

英語の訳

  • Public opinion is opposed to the policy.
出典: Tatoeba文番号 143339
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空いっぱいに広がっている。

英語の訳

  • The stars are spread all over the night sky.
出典: Tatoeba文番号 143051
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はその山の頂上に城があった。

英語の訳

  • There used to be a castle on the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 142398