YOMI読みの道

例文

そろそろを含む例文一覧

そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そろそろ
前の25件27 / 158次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は独りで暮らしていた。

英語の訳

  • The old man lived by himself.
出典: Tatoeba文番号 206102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老人は年金で暮らしている。

英語の訳

  • The old man lives on his pension.
出典: Tatoeba文番号 206101
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦には子供がなかった。

英語の訳

  • The old couple had no children.
出典: Tatoeba文番号 206091
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争で我々は彼に味方した。

英語の訳

  • We sided with him in the controversy.
出典: Tatoeba文番号 206072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それについて議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing about it.
  • It's no use arguing about it.
出典: Tatoeba文番号 205678
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは1万円ぐらいするだろう。

英語の訳

  • It will cost around 10,000 yen.
  • It'll cost about 10,000 yen.
  • It'll cost around ten thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 205586
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはここからでは白く見える。

英語の訳

  • It shows white from here.
出典: Tatoeba文番号 205517
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは社会のためになるだろう。

英語の訳

  • That will benefit the community.
出典: Tatoeba文番号 205092
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは町の繁栄を脅かすだろう。

英語の訳

  • It will threaten the prosperity of the town.
出典: Tatoeba文番号 204984
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは落としたら割れるだろう。

英語の訳

  • It would break if you dropped it.
出典: Tatoeba文番号 204800
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは涼しい所に保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it in a cool place.
出典: Tatoeba文番号 204793
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを今論議するのはまだ早い。

英語の訳

  • It is premature to discuss it now.
出典: Tatoeba文番号 204590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ彼がやってくる時刻だ。

英語の訳

  • It's about time for him to get here.
出典: Tatoeba文番号 204448
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルを広げれば争いはやむ。

英語の訳

  • Spread the table, and contention will cease.
出典: Tatoeba文番号 202375
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスには粗暴なところがない。

英語の訳

  • Dennis doesn't have rough manners.
出典: Tatoeba文番号 202202
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒はその家に窓から侵入した。

英語の訳

  • The burglar gained access to the house through a window.
出典: Tatoeba文番号 199620
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく激しい疲労感に襲われます。

英語の訳

  • I often feel extremely exhausted.
出典: Tatoeba文番号 192785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ろうそくに火をつけてください。

英語の訳

  • Please light a candle.
  • Please light the candles.
出典: Tatoeba文番号 192301
TatoebaCC BY 2.0 FR

ろうそくは風に吹き消されれた。

英語の訳

  • The candle was blown out by the wind.
出典: Tatoeba文番号 192293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前恐ろしい怪物が住んでいた。

英語の訳

  • A hideous monster used to live there.
出典: Tatoeba文番号 191161
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体その噂は本当なのだろうか。

英語の訳

  • Can the rumor be true?
出典: Tatoeba文番号 190371
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般の世論は戦争に反対である。

英語の訳

  • The general opinion is against the war.
出典: Tatoeba文番号 190192
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とその飛行機は速いのだろう。

英語の訳

  • How fast the plane is!
出典: Tatoeba文番号 187764
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を詳細に論じた。

英語の訳

  • We discussed the matter at large.
出典: Tatoeba文番号 186034
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は声をそろえて歌を歌った。

英語の訳

  • We sang songs in chorus.
出典: Tatoeba文番号 185724