使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
そろそろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人は杖にもたれた。
英語の訳
その老人は地面に倒れた。
英語の訳
その老人は非常に親切だ。
英語の訳
それはとても面白そうだ。
英語の訳
それは何と長い橋だろう。
英語の訳
それは驚くに当たらない。
英語の訳
それは黒くありませんか。
英語の訳
それは彼女の創作だろう。
英語の訳
それは本当なのだろうか。
英語の訳
そろそろ家へ帰る時間だ。
英語の訳
そろそろ失礼しなくては。
英語の訳
なんと空が青いのだろう。
英語の訳
もうそろそろ帰る時間だ。
英語の訳
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
英語の訳
高速道路が渋滞している。
英語の訳
黒雲が空一面に広がった。
英語の訳
昨夜、恐ろしい夢を見た。
英語の訳
私はその知らせに驚いた。
英語の訳
私はその討論に加わった。
英語の訳
心の底から彼に感謝した。
英語の訳
選手はその勝利を喜んだ。
英語の訳
大喜びでそういたします。
英語の訳
討論は夜遅くまで続いた。
英語の訳
白い雲が空を流れていた。
英語の訳
彼が来たらそれをやろう。
英語の訳