YOMI読みの道

例文

それならを含む例文一覧

それならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,864件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件それなら
前の25件17 / 115次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその嵐の中を命懸けで闘った。

英語の訳

  • We fought for our lives in the storm.
出典: Tatoeba文番号 186026
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は将来に備えなければならない。

英語の訳

  • We must provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 185776
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は組織を強化しなくてはならん。

英語の訳

  • We must beef up our organization.
出典: Tatoeba文番号 185709
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は老後に備えなければならない。

英語の訳

  • We must provide for old age.
出典: Tatoeba文番号 185494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで。ぐずぐずしてはいられない。

英語の訳

  • Hurry up. We've little time to waste.
出典: Tatoeba文番号 182602
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを知らないのは遺憾千万だ。

英語の訳

  • It is a great pity that you don't know it.
出典: Tatoeba文番号 179137
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

君はその本を彼に返さねばならない。

英語の訳

  • You must return the book to him.
  • You must return him the book.
出典: Tatoeba文番号 177719
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の忠告を尊重せねばならない。

英語の訳

  • You must pay attention to his advice.
  • You must pay regard to his advice.
出典: Tatoeba文番号 176960
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の自由を尊重しなければならぬ。

英語の訳

  • We must respect individual liberty.
出典: Tatoeba文番号 174651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通規則には従わなければならない。

英語の訳

  • We should obey the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174152
TatoebaCC BY 2.0 FR

公衆の便宜は尊重されねばならない。

英語の訳

  • The public convenience should be respected.
出典: Tatoeba文番号 173999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれと反対の事は何も知らない。

英語の訳

  • I know nothing to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 159762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれについてほとんど知らない。

英語の訳

  • I know little or nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 159759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらの違いに気づかなかった。

英語の訳

  • I didn't realize the difference between them.
出典: Tatoeba文番号 159740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを修理しなければならない。

英語の訳

  • I must get it fixed.
  • I must fix it.
出典: Tatoeba文番号 159697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は靴を一足買わなければならない。

英語の訳

  • I must buy a pair of shoes.
出典: Tatoeba文番号 157507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は将来に備えなければならない。

英語の訳

  • We must provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 151469
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私はそれについて何も知らない。

英語の訳

  • As a matter of fact, I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 149453
TatoebaCC BY 2.0 FR

少数意見も尊重しなければならない。

英語の訳

  • You must also respect the opinions of the minority.
出典: Tatoeba文番号 146647
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい物事に手を出すのを恐れるな。

英語の訳

  • Don't be afraid to try new things.
出典: Tatoeba文番号 145333
TatoebaCC BY 2.0 FR

神に誓って私はそれを知らなかった。

英語の訳

  • By God, I never knew that.
出典: Tatoeba文番号 144932
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館に新しい本が備え付けられた。

英語の訳

  • They furnished the library with new books.
出典: Tatoeba文番号 143875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

英語の訳

  • It was a fine day and there were no clouds in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143020
TatoebaCC BY 2.0 FR

総理は辞職しなければならなかった。

英語の訳

  • The minister had to resign.
出典: Tatoeba文番号 140307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もその真相を知らなかったらしい。

英語の訳

  • It seems that no one knew the truth.
出典: Tatoeba文番号 136484