YOMI読みの道

例文

そもそもを含む例文一覧

そもそもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全10,241件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件そもそも
前の25件2 / 410次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もう死にそう。

英語の訳

  • I'm dying.
出典: Tatoeba文番号 3488067
TatoebaAaronCaseyIsCC BY 2.0 FR

何故そう思うの?

英語の訳

  • Why do you think so?
出典: Tatoeba文番号 3401625
TatoebayayoiCC BY 2.0 FR

もう遅すぎる。

英語の訳

  • It is too late.
  • It's too late.
出典: Tatoeba文番号 2143984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それ持って来て!

英語の訳

  • Bring that here.
出典: Tatoeba文番号 1003751
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

それ面白かった?

英語の訳

  • Was it interesting?
出典: Tatoeba文番号 876679
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

そう思います。

英語の訳

  • I think so.
  • I agree.
出典: Tatoeba文番号 213778
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう遅いから。

英語の訳

  • We'd better roll now.
出典: Tatoeba文番号 194028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう遅いわよ。

英語の訳

  • It's late.
  • It's already late.
出典: Tatoeba文番号 194026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もそうです。

英語の訳

  • So do I.
  • I don't, either.
  • Me, too.
出典: Tatoeba文番号 152214
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私もそう思う。

英語の訳

  • I think so, too.
  • I also think so.
  • I also believe that.
出典: Tatoeba文番号 152212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰がそう思うの?

英語の訳

  • Who thinks so?
出典: Tatoeba文番号 137003
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟もそうです。

英語の訳

  • And so does my brother.
出典: Tatoeba文番号 125417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは面白い。

英語の訳

  • That is intriguing.
  • That's funny.
  • That's interesting.
出典: Tatoeba文番号 4799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できそうもない。

英語の訳

  • I don't think I can.
出典: Tatoeba文番号 12156144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戻しそうだった。

英語の訳

  • I felt like I was going to throw up.
  • I almost threw up.
出典: Tatoeba文番号 11870741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝型?それとも夜型?

英語の訳

  • Are you a morning person or a night person?
出典: Tatoeba文番号 11052448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よそ者なもので。

英語の訳

  • I'm a stranger here.
  • I am a stranger here.
  • I'm not from around here.
出典: Tatoeba文番号 10568470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前、よそ者だろ?

英語の訳

  • You're not from around here, are you?
  • You aren't from around here, are you?
  • You don't live around here, do you?
出典: Tatoeba文番号 10568426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、面白そう。

英語の訳

  • It sounds interesting.
  • This sounds interesting.
出典: Tatoeba文番号 10535006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よりを戻そうよ。

英語の訳

  • Let's get back together.
出典: Tatoeba文番号 10301660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でそう思うわけ?

英語の訳

  • What led you to believe so?
出典: Tatoeba文番号 10273903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絆創膏、持ってる?

英語の訳

  • Do you have a band-aid?
出典: Tatoeba文番号 9735070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、面白いよね?

英語の訳

  • It's interesting, isn't it?
  • That's interesting, isn't it?
  • That's funny, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 8942695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本物の血?

英語の訳

  • Is that real blood?
出典: Tatoeba文番号 8778119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ食べるつもり?

英語の訳

  • Are you going to eat that?
出典: Tatoeba文番号 8730507